1
Е. Киселева
Бал цветов 13 февраля. Плакат. Санкт-Петербург, 1903 92x68 см
2
Неизвестный художник Фрагмент плаката. См. №12
После знакомства с «русским» стилем возникает невольное желание назвать стиль, здесь представленный, «западным», столь велика дистанция мевду образами одного и другого. Наверное, современниками контраст этих двух стилей воспринимался еще острее, тем более, что новый стиль стремительно ворвался в жизнь, где еще господствовали вкусы XIX века. Не случайно же новый стиль был назван в России нерусским словом - «moderne», причем в текстах оно нередко так и писалось - по-французски. Нам почему-то кажется, что именно такое название художественного стиля утвердилось после Всемирной выставки, прошедшей в Париже, хотя никакого текстологического исследования на этот счет мы не проводили.
Это не значит, что в России модерн распространился только после 1900 года и что русская культура «импортировала» модерн из Европы. Процесс перестройки художественного мышления, вылившийся в становление нового стиля, был связан с объективными переменами в общественной жизни эпохи и происходил практически одновременно в культуре разных стран, включая и Россию. У России свой собственный путь к модерну и свои специфические формы его проявления. Начиная по крайней мере с середины 1890-х годов, вся художественная жизнь уже подвластна новому сознанию, и то, что наступило время нового стиля, становится очевидно. «Новый стиль», как понятие и как реальность, уже существует.
Безусловно, однако, то, что изобразительные темы и мотивы, которые получили наибольшее распространение в новом стиле и которые позволяют безошибочно отличать этот стиль от любого другого, были заимствованы Россией у Европы. «Нашествие» из Европы столь своеобразных мотивов, скорее всего, и было стихийно зафиксировано в том, что вместо слов «новый» и «современный» в языке укоренилось слово, близкое по содержанию, но все-таки «европейское». «Космополитическому» варианту русского модерна мы и посвящаем этот раздел книги.