Проигравшие (Вильегас) - страница 17

  — Сотри это выражение лица, немедленно, — возмутилась Белль, заметив взгляд О’Коннор.

  — Извини, Белль, вспомнилось кое-что интимное, — нагло улыбнулся Джастин, облизав губы.

  Скарлетт почувствовала, как её щеки вдруг вспыхнули при удивленном взгляде Алекса, но решила не отступать.

  — Извиняю, — холодно кинула она и гордо направилась к столу, положив на него книгу и присев на скамью.

  — Я так понимаю, — вставил Алекс, взглянув на Скарлетт закрывая толстую книгу.

  — Прости, — виновато прошептала Белль, опустив голову.

  — Эй, — позвал он её. — Ничего, в следующий раз.

  Скарлетт кивнула и проследила за тем, как Алекс собрал свои вещи и направился на выход из библиотеки О’Коннор, будто не обратив внимание на происходящее, присел напротив Скарлетт, открыв учебник.

  — Скарлетт Мэри Белль? — усмехнулся Джастин. — Все так серьезно?

  — Заткнулся бы, — вспылила Белль.

  Джастин захлопнул книгу, и склонил голову на бок.

  — Ты какая-то нервная. Наверное, на тебе сказывается твое похудение. Когда ты была пухлой, то не возмущалась, — спокойно проговорил О’Коннор.

  Скарлетт криво улыбнулась, мысленно ударив О’Коннору подзатыльник.

  — Знаешь что, — начала Белль, встав из-за стола. — Иди-ка ты к черту!

  Быстрыми шагами она направилась к двери, в надежде догнать Алекса, но, выйдя в коридор и оглянувшись по сторонам, она сделала резкий шаг и почувствовала, как что-то треснуло. Еще один шаг и её любимая юбка разошлась по швам, половина из которой осталась застрявшей в дверном проеме.

  — Вот дерьмо! — громко выругалась Белль, прикрывая трусики порванной тканью.

  Где-то рядом послышались голоса, и Белль, недолго думая, открыла дверь и шагнула обратно в библиотеку, как раз в тот момент, когда О’Коннор подходил к двери. Брови Джастина поползли вверх, когда он увидел, что осталось от юбки Белль, которой она старательно прикрывала свое нижнее белье.

  — Проваливай, — холодно кинула Скарлетт, прижавшись к стене.

  — Нет, Белль, я не могу оставить тебя в таком сексуальном виде одну в библиотеке, — насмешливое выражение лица Джастина раздражало её еще больше.

  Она от досады поджала губы и еще больше прижалась к стене, когда он подошел к ней слишком близко.

   — Я смотрю, ты фанатка кружевного белья, — улыбнулся он, опустив голову.

  — Заткнись, О’Коннор!

  — Ты злишься, — усмехнулся он. — Это возбуждает.

  Она заметила, как его глаза блеснули чем-то нехорошим. Она никогда не попадала в такую ситуацию и понятия не имела, что сейчас нужно делать. Взгляд О’Коннора был как никогда опасен — это нагнетало страх. Тонкая ткань юбки выскользнула из девичьих рук, когда он коснулся кончиками пальцев её бедра. Она с ужасом распахнула глаза, замечая, как участилось его дыхание. Его ладонь медленно легла на её бедро, и она почувствовала, насколько он был горяч. Волна страха захлестнула её вновь, заставив сердце биться еще сильнее. Джастин, положив вторую ладонь, прикрыл глаза и тихо вдохнул, чувствуя нежный аромат её кожи. Он околдовывал.