Я решил сквитаться с этим миром. Радоваться жизни можно, только работая. Только делая что-нибудь. Я ничего не делаю. Я не хочу больше что-либо делать. Все, что я умею делать, — постыдно. Потому что я не умею делать что-либо простое и доброе. У меня не хватает терпения. И я слишком самоуверен. Ни на чем другом в мире нет столько вины, как на деньгах. Они протухли насквозь. И не надоедай мне больше с ними никогда.
Том. Я не хотел тебя огорчить, Джо.
Джо(медленно). Возьми вот револьвер и отдай на улице какому-нибудь достойному налетчику.
Леди. Что он говорит?
Джентльмен (распрямляя ноги). Ты хотела посетить какой-нибудь кабачок. Ну вот, это и есть кабачок. (Взывая ко всему миру.) Замужняя, двадцативосьмилетняя женщина — и все еще ищет приключений.
Том. А как я узнаю, что он налетчик?
Джо. Забери револьвер. Отдай кому хочешь.
Том(в замешательстве). Кому хочу?
Джо. Конечно.
Том. Можно я отдам его продавцу и получу обратно хоть часть наших денег?
Джо. Не будь таким делягой, Том. Поищи хорошенько, и если тебе покажется, что кому-то необходим револьвер, отдай ему. Револьвер ведь хороший?
Том. Продавец сказал — хороший, но как мне узнать, кому нужен револьвер?
Джо. Неужто ты никогда не видел хороших людей, нуждающихся в оружии?
Том. Не помню, Джо. А вдруг я отдам не тому, кому надо? А он сделает с ним что-нибудь скверное.
Джо. Ладно. Я сам найду кого-нибудь.
Том встает.
Вот тебе деньги. Пойди купи мне журналы за эту неделю — «Лайф», «Либерти» и «Тайм» — и пачек шесть или семь жевательной резинки.
Том(быстро, чтобы все запомнить). «Лайф», «Либерти», «Тайм» и шесть или семь пачек жевательной резинки.
Джо. Правильно.
Том. Так много резинки? Какого сорта?
Джо. Любого. Возьми разных сортов. Все сорта.
Том. И лакричную?
Джо. Лакричную обязательно.
Том. Ягодную?
Джо. Ягодную.
Том. Фруктовую смесь?
Джо. А есть и такая?
Том. По-моему, есть.
Джо. Хорошо. Фруктовую смесь — тоже. Купи резинку всех сортов. Всех, которые есть в продаже.
Том. «Лайф», «Либерти», «Тайм» и жевательную резинку всех сортов. (Идет к двери.)
Джо(вслед ему, громко). Купишь еще обсахаренных бобов. Разного цвета.
Том. Хорошо, Джо.
Джо. И сигары подлиннее. Шесть штук,
Том. Сигары? Понял.
Джо. Дашь доллар какому-нибудь мальчишке-газетчику.
Том. Ладно, Джо.
Джо. Какому-нибудь старику дашь доллар.
Том. Ладно, Джо.
Джо. Дашь пару долларов этим молодчикам из Армии спасения и попросишь их спеть песню… как это она начинается?. (Поет громко.) «…Пусть пылает огнь геенны, луч надежды в волны шлем…»
Том(быстро). «…Пусть пылает огнь геенны, луч надежды в волны шлем…»