Стальной корабль, железный экипаж. Воспоминания матроса немецкой подводной лодки U-505. 1941–1945 (Ванцо, Гёбелер) - страница 168

В предзакатные часы мы всплыли, чтобы бросить последний взгляд. Когда небеса начали темнеть, мы заметили аварийный сигнал справа по борту нашей лодки. Волнение немного стихло, так что мы смогли развить хорошую скорость и приблизиться к замеченному сигналу. Нос нашей лодки резал большие белые волны, которые перекатывались через нашу палубу.

Ланге крикнул вниз:

– Спасательную команду на мостик!

Ребята из спасательной команды принялись карабкаться по скоб-трапу, как стая обезьян, держа в руках спасательное оборудование. Один из наших дозорных на мостике заметил в море два небольших спасательных плота. Когда мы приблизились к ним, мы различили, что в них набилось пять человек, по всей видимости в бессознательном состоянии и на пороге смерти. У них даже не было сил схватить брошенный им спасательный трос, поэтому нам пришлось зацепить плоты баграми и втащить людей на борт. Все они были жесткими, как доски палубы, и мы не были уверены, что они живы. Мы спустили их вниз и положили между дизелями, чтобы согреть. Через некоторое время они стали приходить в себя. Вместе с ними общее число спасенных составило тридцать четыре человека.

С наступлением ночи мы включили наш прожектор, чтобы обозначить свое положение для выживших. Это было чрезвычайно опасное решение, на которое могли откликнуться множество вражеских самолетов и кораблей, действующих в этом районе, но Ланге решился пойти на такой риск. Позднее мы получили радиосообщение о гораздо более масштабной аварийной ситуации, причем сигналы указывали три различные морские акватории. Последующие за ними сообщения докладывали, что нейтральный ирландский пароход ведет спасательные работы в этих квадратах. Мы заметили ирландский торговый пароход в 20:00. Казалось, он ведет добросовестный поиск, но мы проскользнули мимо него, стараясь остаться незамеченными.

Мы продолжали бороздить море в указанном нам квадрате вдоль и поперек, используя оба перископа, чтобы заметить малейший признак спасшегося. Через несколько часов бесполезных поисков наш командир принял решение следовать в порт с теми, которых нам удалось спасти. Ланге доложил свое решение в штаб по радио, в последний раз осмотрел водное пространство в перископ и направил нос нашей лодки к французскому побережью.

Глава 13

Брест

В предрассветные часы 30 декабря мы услышали два громких взрыва авиационных бомб, разорвавшихся довольно близко к нашей лодке. Звук этих взрывов отдался эхом по всей лодке, напугав наших гостей с Т-25, но они быстро успокоились, когда увидели нашу практическую беззаботность.