Тварь из Хаоса (Боярова) - страница 14

Суккуба, воспользовавшись тем, что я отвлеклась, нанесла свой коронный удар. Кончик хвоста, острие которого выделяло особый яд, вонзилось в грудную клетку. Ин’син удалось пробить броню кожи. Если бы не ребро, в котором застряло жало, ин’син достигла своей цели. Яд мгновенно попал в кровь. Меня обдало жаром, и после начало морозить. Зверь внутри взвыл от бессилия, а я со стоном рухнула на землю, испытывая невероятную боль от обратной трансформации.

Очнулась от голосов, громко спорящих неподалеку от меня.

— Я не позволю тебе ее забрать!

В груди потеплело. Я узнала лорда Мероса. Значит, он жив и в безопасности.

— Она нечисть! Опасно оставлять ее на свободе! — возразил второй голос.

И, надо сказать, мне он не понравился. Слишком властный, не терпящий отказов, самоуверенный.

— У меня ей будет лучше. Сам знаешь, в школе Смерти учатся много существ, подлежащих немедленному истреблению в Темной Империи. Ты ведь понимаешь, что я прав. К чему эти споры?

— Эллохар! — устало сказал Шейдер, — умом я понимаю, что ты прав. Но что-то мешает отпустить. Эта девочка, кем бы она ни была, спасла мне жизнь. Та тварь ускользнула. Они ведь вернутся за ней снова. Из короткого разговора между ними, я понял, что Ашихнаэллин скрывается не первый год.

Услышав свое имя из уст главы Стражей, я вздрогнула. Так, меня называл только отец, когда меня ожидало очередное наказание за проделки. И также потом называл хозяин, смакуя его, подчеркивая лишний раз мою принадлежность роду и используя свою власть надо мной. В нашем клане истинное имя открывали только самым близким. Сказать его чужаку, значит, вручить ему право распоряжаться собственной жизнью.

— По-моему, кое-кто уже проснулся. Подслушивать нехорошо, милая леди, — голос раздался настолько близко, что у меня мурашки пошли по коже. Я только крепче зажмурилась и сжалась, мечтая оказаться подальше отсюда От незнакомца веяло силой лордов. Темных лордов. Как раз от одного такого я и сбежала четыре года назад.

— Эллохар! Ты ее пугаешь, — подметил мое состояние лорд Мерос, — уйди. Дай, сначала, мне поговорить с ней.

— Что же, — не стал спорить гость, — пожалуй, наведаюсь к мастеру Бурдусу. Слышал, сегодня там подают отменные свиные ребрышки.

Гудящий звук адового пламени, и незнакомец ушел. Мне даже дышать легче стало. Но только до того момента, как скрипнула под тяжестью мужского тела кровать. Шейдер был так близко, а я…

К своему ужасу, поняла, что на мне совершенно нет одежды. Тело прикрыто лишь тонким одеялом. А в комнате только лорд Мерос и я. По местным меркам, это очень неприлично.