Три чужака (Джозеф) - страница 11

Комментарий Доктора был совершенно неожиданным.

— Паганни отлично играл на флейте и виолончели. Прекрасный был музыкант.

— Откуда вы знаете? — спросил Рэд.

Милч вцепился взглядом в Доктора и быстро ответил за того:

— Об этом все газеты писали. Все писали о Паганни, в подробностях. Ты это в газетах прочитал, Док? Так ведь?

— Да, в газетах. — Голос Доктора был абсолютно бесцветным.

— Что касается чтения, — объяснил Милч, — тут он вне конкурса. — Милч подвинул пустую чашку. — Налей еще.

Он выпил кофе одним глотком и бросил на стойку несколько долларовых бумажек.

— Это тебе, друг. За хорошую работу. Кровать, вкусная еда, что еще нужно! Ты когда-нибудь голодал?

— Бывало, — спокойно ответил Рэд.

— Тогда ты меня понимаешь. Ничего нет хуже пустого брюха.

Рэд не ответил, взял десятидолларовую бумажку.

— Этого достаточно.

Милч подвинул долларовую банкноту Рику.

— Это тебе, парень. За ремонт машины.

Рик отрицательно мотнул головой.

— Не хочешь? Ладно. — Милч убрал деньги в карман. — Какие мы гордые.

Доктор и Дэнни были уже у двери. Милч повернулся к мужчинам, оставшимся за стойкой. Ни один мускул его лица не дрогнул.

— Рад был с вами познакомиться. Надеюсь, на днях увидимся вновь. Не исключено. А готовишь ты классно, парень. Это я тебе говорю.

Заурчал двигатель, заскрежетала коробка передач, и машина, прошуршав шинами по гравию, уехала.

— Рик, — глухо сказал Рэд, — открой окно. Воздуха не хватает.

Глава третья

Они шли но каменистой тропинке, ведущей к домику. Рик передвигался медленно, опираясь на костыль и на плечо Рэда, несшего клетку с попугаем. Вашингтон яростно ругался и бил крыльями по прутьям. На темном небе светила бледная луна, и лишь лягушачья какофония нарушала покой. Рэд вдруг почувствовал, что у его товарища участилось дыхание, пять сильных пальцев сжались на его руке. На веранду, через опущенные жалюзи, пробивался луч света. Рэд прибавил шагу. Нога его ступила на первую ступеньку скрипящей лестницы. В полутьме он заметил какое-то движение.

— Входите, ребята, входите, — раздался вежливый, с хрипотцой, голос, который Рэд узнал сразу же, и различил в темноте серый силуэт массивной фигуры Милча.

— Что вы здесь делаете? — сурово спросил Рэд.

— Входите, поговорим. Зачем здесь объясняться, на таком холоде? Я вам говорю, входите.

Рэд не двигался. Пальцы Рика еще сильнее вжались в его руку.

— Пошел к черту! — завопил Вашингтон и забил крыльями.

— Не будем усложнять жизнь, — спокойно посоветовал Милч. Входите оба.

Рэд все еще медлил, пытаясь освободить руку от вцепившихся пальцев Рика. Милч приближался к ним. Рука его сжимала короткоствольный револьвер.