Так что примерно через час мы уже покидали наш роскошный отель. Что конкретно было в той срочной телеграмме, на данный момент мне не было известно. Я хотел спросить, но не успел: на выходе нас ожидали два поджарых констебля-дога. И, судя по всему, прощаться они не собирались.
– Вы пришли нас проводить? – без особого удивления хищно улыбнулся месье Ренар. – Тогда пожелайте нам всего самого хорошего, всплакните и вызовите нам кеб. Разрешаю скупые слёзы и махание платочком вслед.
– Сэр, может, не стоит их злить? – тихо попросил я, но было поздно.
Псы зарычали, засучивая рукава.
– Дело закончено, рыжий. Пора бы и разобраться!
– Поедешь в порт прямо из больницы!
– Значит, драка? – уточнил мой наставник.
Доги радостно кивнули, однако стоило нам четверым выйти на улицу, как сзади раздался знакомый голос:
– Сэр, так что, эти двое досаждают вам?
Из-за дверей отеля за нами вышел здоровенный осёл с грубым оскалом и прижатыми ушами. Да, да, тот самый, с которым Лис пил виски в первый же день.
– Кто тут смеет разевать пасть на наших постояльцев?
– Мы из полиции, – зачем-то сообщили Сэм и Дик.
Осла это не волновало, он засучил рукава и ударил первым с ноги. Под килтом у него ничего не было, зато удар был о-го-го…
– Я вам покажу, как наезжать на дорогих гостей! Этот француз меня выпивкой угощал! Во славу Шотландии! Пришибу обоих, как шавок, и не посмотрю, что при исполнении…
В общем, пока наш отъезд сопровождался традиционной шотландской дракой, мой учитель едва ли не за шиворот вкинул меня в проходящий по улице кеб.
Как я понимаю, мордобой – это общее правило встречи и проводов туристов отеля «Северная Британия». Нет, пожалуй, я поторопился с признаниями в любви к этому чудесному городу. Мы ехали в гавань под размеренный скрип колёс и звучание бессмертных строк:
Отец мой честный фермер был,
Хоть и не знал достатка.
Но в нас, мальчишек, вколотил
Понятие порядка!
Учил он честью дорожить,
Пусть без гроша при этом.
Без чести как на свете жить
Шотландскому поэту?
Без пенса я пустился в путь,
Но я хотел так много…
Богатым быть? Да ну, ничуть!
Великим? Ради бога!
И только на борту судна «Святая Виктория» Лис достал из кармана ту самую телеграмму от Скотленд-Ярда и прочёл вслух:
– «Заказчиком покушения на Ренара является сотрудник национального музея мистер Уорен».
Я нервно сглотнул.
Кто?!!