– Кафе-пекарня Луи, – медленно протянул мой наставник. – Милое заведение, работает до двенадцати ночи. Посмотри в окно, там до сих пор полно народу. Не хотелось бы, чтобы кто-то пострадал, но, с другой стороны, разве когда-нибудь нас это останавливало?
– Ни на одну минуту, сэр, – уверенно кивнул я.
– Тогда вперёд.
– Вперёд!
– Майкл, ну не с главного входа же! Надеюсь, они не догадались поменять замок на задней двери, а он открывается ногтем.
…Угу. Лис чуть коготь себе не сломал при первой попытке.
После короткого пребывания в тюремной камере кондитер Луи несколько изменился и всё-таки дозрел до того, чтобы поменять все замки в своём заведении. Поэтому попробуйте представить себе наше удивление, когда после трёх неудачных попыток дверь вдруг гостеприимно распахнулась сама, пропуская нас в сияющее царство выпечки, ванили и корицы.
– О, месье Ренье, мон ами! – захлопал в ладоши шеф-повар, выпрыгивая нам навстречу.
Несмотря на довольно позднее время, в кафе-пекарне Луи было довольно много народу. Люди закупались выпечкой, благо после десяти вечера шла скидка на то, что выпекали в десять утра.
Да, у нас в Британии это считается нормой, хотя во Франции или в России владельцу заведения, наверное, набили бы морду за предложение купить слегка почерствевшее, но чуть дешевле. Мы, англичане, менее привередливы.
После того как он и мой учитель обнялись и расцеловались на французский манер, владелец заведения вдруг (пресвятой электрод, как неожиданно!) вспомнил, что нас ждут.
– О-ля-ля! В отдельном кабинеть за кухней ожидать шалюна Ренье за… за… Не знаю, зачем вы им так они хотеть, но они так просиль. Ви же все толерантны к хорькам?
– Друг мой, – искренне, от всей души улыбнулся месье Ренар, вновь обнимая Луи за узкие плечи. – Мне думается, там так ждут с нами встречи, что было бы невежливо тянуть время.
– О, уи, уи! – едва ли не завизжал французский пекарь – Сильвупле, камрад! Я уже обещаль подать на вас кофе и круассаны. Два с орехом, а есть два с шоколядом и два просто так есть. Уи?
– Мерси, гран мерси! – кивнул мой учитель. – Ты готов, мальчик мой?
– Да!
Я был готов ко всему, тем более что голова моя была занята одним – как спасти любимую бабушку! И да, вы можете назвать меня паникёром или нервным плаксой, но я (как ни странно) люблю бабулю и готов ради неё рискнуть многим! В том числе здоровьем, работой, головой и… и не знаю, чем ещё можно?
– Сэр, а ему известно, где моя бабушка?
– Полагаю, там, но пойдём посмотрим, – предложил Ренар, первым проходя за небольшую занавесочку, отделяющую главный зал и прилавок от небольшого помещения, где, как я понял, французский пекарь потчевал особо дорогих гостей.