Шестые звездные войны (Лейнстер, Уайт) - страница 58

Зарков кивнул.

- Но позволь мне идти немного помедленнее. Я не хочу, чтобы вы потом несли меня.

- Конечно, - ответил Флеш. Не оглядываясь, спутники направились дальше на восток. Медленным, но размеренным шагом они шли по низкой траве, а солнце тем временем достигло своей высшей точки.

За все это время они ни разу не видели за собой этих чудовиш. В полдень они нашли на краю джунглей дерево, ветви которого были усеяны странными зелено-голубыми плодами, по форме сильно напоминавшими груши.

Зарков сорвал один из этих плодов, надавил на него и попробовал капельку сока на кончике пальца.

- По вкусу напоминает гибрид апельсина и лимона, - сказал он. И прежде, чем они успели вмешаться, он откусил болыпой кусок и стал задумчиво жевать. Потом проглотил его.

- Дядя! - воскликнула Дейл, вырвала у него из рук «грушу» и выбросила ее.

Зарков безмятежно улыбнулся.

- Один из нас должен был попробовать их. Мы можем захватить с собой несколько штук. Если в ближайшие полчаса со мной ничего не произойдет, значит, можно будет съесть один или два плода.

- Это было безумием, - неодобрительно проворчал Флеш.

- Я знаю, но разве у нас была другая возможность?

- Нет, - через некоторое время согласился Флеш. Он подумал о риске, на который они уже пошли, употребив в пищу мясо «серны» и попив воды из реки. Но у них не было другого выбора, если они хотели выжить.

Они нарвали побольше плодов, рассовали их по карманам и отправились дальше.

Примерно через час Зарков вытащил из кармана «грушу» и стал ее есть. Дейл и Флеш сделали то же самое. Плоды были вкусными, и, съев их, путешественники почувствовали себя освеженными и даже смогли немного увеличить темп ходьбы.

Было уже далеко за полдень, когда они снова остановились. Зарков сильно устал и с облегчением опустился на прибрежный песок. И тотчас же они заметили, что вокруг что-то изменилось.

Флеш уставился на воду, а Дейл, склонив голову, прислушалась к чему-то. Они посмотрели друг на друга.

- Река, - сказал Флеш, поднявшись. - Она течет быстрее.

- Послушай, - произнесла Дейл и тоже вскочила. - Какой-то странный звук!

Он тоже услышал его - глухой шум, словно гул сильного ветра в вершинах деревьев, но на большом расстоянии.

- Водопад, - догадался Флеш. - Он должен находиться в самом устье. Похоже, мы подошли достаточно близко к морю.

Зарков с трудом поднялся.

- Чего же мы еще ждем?

- Вы не в состоянии идти далыне… - начал Флеш, но старик оборвал его.

- Я отдохну гораздо лучше, когда мы окажемся там, подальше от этих джунглей. А теперь море уже совсем близко.

- Вы уверены, доктор? - уточнил Флеш. Он беспокоился о своем друге. До сих пор они пока оставались целы и почти невредимы. И он не хотел, чтобы со стариком что-нибудь приключилось. - Мы можем отдохнуть здесь с полчасика или чуть больше. Пока еще достаточно светло.