- Где Дейл? - спросил он. Голос его был слабым, дрожащим и полным страха.
- Робот забрал ее с собой, - угрюмо ответил Флеш.
Лицо Заркова исказилось от мучительной боли.
- Они ждали нас. Я чувствовал, что должно было произойти нечто ужасное. О, Боже, Флеш…
- Успокойтесь, док, мы ее обязательно найдем.
Флеш беспокоился за своего старого друга. Недостаток настоящего отдыха и полноценной пищи истощили Заркова не только физически, но и духовно. Флеш знал, что старик не сможет продержаться достаточно долго. И сам он уже чувствовал накатывающееся на него отчаяние. Он сильно сомневался, что они когда-нибудь смогут отыскать Дейл на этой огромной планете, что бы они ни предпринимали.
Флеш оставил Заркова у пульта и направился к стене, в которой исчезла Дейл. Никаких признаков, что там когда-нибудь находилась дверь. Никаких петель, никаких за даже тонкой, как волос, щели в стене, которая указывала бы на наличие двери.
Зарков наблюдал за каждым его движением. И когда Флеш подошел к нему с помрачневшим лицом, Зарков побледнел.
- Она исчезла, - старик спрятал лицо в ладони. - Она исчезла, и я не смог воспрепятствовать этому.
Флеш положил руку на плечо своего старого друга.
- Вы ничего не смогли сделать. Я не должен был оставлять вас одних. Она предупреждала меня. Мы должны были оставаться вместе.
Зарков поднял взгляд. В нем сквозило отчаяние.
- Я должен был защитить ее, я должен был что-то сделать.
Флеш покачал головой,
- Нет, Ханс, - мягко сказал он. - Даже я едва ли что смог бы сделать, а я моложе и сильнее вас.
Зарков замолк, полный отчаяния.
- Мы ее найдем, - продолжал Флеш. - Мы найдем ее вместе. Мы только должны узнать, куда они могут ее поместить.
В глазах Заркова появилась заинтересованность. Ученый взял верх над старым, чувствительным дядей.
- Нет, - сказал он медленно, словно размышляя вслух. - Важно не куда они увели ее, а почему они ее увели. Это и есть ключ. Почему?
- Мы пришельцы, - удивился Флеш. - Это же сказали вы сами. Мы попали в их защитную систему.
Зарков покачал головой.
- Тогда здесь сейчас будут еще роботы. Они их направят сюда. И будут направлять до тех пор, пока не возьмут нас.
Флеш начал понимать, что именно Зарков имеет в виду. Но вряд ли это могло помочь им.
- Она заложница? - спросил он.
- Кажется, это так, - неуверенно произнес Зарков. Он осмотрел гигантское помещение.
- Тогда, значит, эта планета населена?
- Не обязательно. Как нам удалось узнать, существа, создавшие все это, были чрезвычайно высокоразвитыми. Много более высокоразвитыми, чем мы в Федерации.
- Я заметил это. Это значит, что роботы могут управляться высоко развитой компьютерной системой, которая понимает этические ценности чувствующих существ. Ты ксеносоциолог, Флеш, - что ты об этом думаешь? В состоянии ли эта компьютерная система понять моральный принцип ответственности за заложников?