Перед глазами появился медленно вращающийся маркер смерти ярко-красного цвета. Рядом наверняка стоял призрак Роуз Миледи, но Харуюки не видел его.
На самом деле, Миледи наверняка могла прикончить всю троицу в мгновение ока. Если бы она отнеслась к своей задаче так же серьезно, как и ниндзя, догнавший беглецов у станции Синагава, то не стала бы тратить время на разговоры или обездвиживающие лозы. Она сразу напала бы в полную силу, и Харуюки едва ли смог бы хоть что-то ей противопоставить.
Но она не стала этого делать, и Харуюки не знал, почему. Тем не менее, он уважительно кивнул молчаливому маркеру, после чего расправил восстановленные крылья и оторвался от ощетинившейся шипами земли.
В конце узкой улицы черным копьем торчала высокая башня. Харуюки полетел прямо к ее шпилю.
На окутанной вонючими свинцовыми тучами вершине он увидел маленькую круглую площадку. В уголке сидела маленькая фигурка, обхватив колени руками. Рядом с девушкой лежал невзрачный скипетр.
Подлетев немного ближе, Харуюки разглядел цвет брони, напоминавшей платье: бледно-розовый с легким фиолетовым оттенком. За спиной струились полупрозрачные волосы платинового цвета, хрупкие ножки украшали стеклянные туфельки на высоких каблуках. Лицо аватара скрывал крупный берет.
Харуюки уже приземлился на краю террасы, но девушка не подняла головы. Она должна была услышать металлическую вибрацию крыльев, но ни хрупкие плечи, ни державшиеся за колени пальчики даже не дрогнули. Харуюки не ощутил в ней ни капли враждебности. Он понимал, что если выхватит меч, то наверняка одержит убедительную победу, но вместо этого медленно приблизился к аватару, опустился на колено и заговорил:
— Прошу прощения… Я Сильвер Кроу из Нега Небьюласа.
Розовая девушка не шелохнулась, однако через несколько секунд ответила еле слышным голосом:
— ...Если ты здесь, выходит, ты победил Миледи?
Харуюки показалось, что он уже слышал этот голос. Но, даже потратив немного времени на раздумья, он так ничего и не вспомнил.
— ...Нет. Не думаю, что я победил, — покачал он головой. — Миледи-сан могла нас убить, но не стала.
Девушка вновь помолчала несколько секунд, а затем подняла голову.
Харуюки не верил, что у “дуэльного”, созданного для битв аватара может быть настолько изысканная, настолько прекрасная и настолько омраченная печалью маска. Взгляд цитриновых 32 глаз на мгновение задержался на Харуюки и вновь опустился.
— ...Меня зовут Орхид Оракул.
Имя аватара, которое Харуюки перевел как “Пророк цвета орхидеи”, прекрасно подходило облику девушки, бесконечно далекому от любой воинственности. Впрочем, это же относилось и к защищавшей ее “Благородной даме цвета розы”.