Провидица (Лисина) - страница 114

Айра оторвала гнетущий взор от волчицы и, стремительным ударом лапы выхватив из земли громадный кряжистый пень, со всей силы швырнула.

Дакрал, мгновенно уклонившись, с неимоверной скорость заработал чудовищными когтями, кроша закаленное веками дерево на крохотные опилки. Пару долгих секунд, в течение которых за ним, широко раскрыв глаза, следили и свои, и чужие, он месил воздух изменившимися руками. А потом с усмешкой отступил и, коротко поклонившись гигантской Волчице, благодушно указал на кучу древесной пыли у своих ног.

Керг, воочию оценив потенциал противника, уважительно покрутил головой, а среди виаров пронесся многозначительный свист. Но Айра только раз глянула в ту сторону, и на поляне снова стало оглушительно тихо. После чего Волчица снова повернулась к испуганно замершей Кеоле, у которой глаза стали, казалось, с два огромных блюдца, и хмуро рыкнула.

«А теперь подумай, что бы с тобой сегодня стало, если бы он успел до тебя дотянуться. И что стало бы со стаей, если бы каждый из вампов поступил с вами так, как он».

Кеола машинально взглянула на остатки пня и съежилась.

«Твоя глупость могла дорого стоить, — чуть тише рыкнула Айра. — Вампы, может, не самые мирные соседи и не самые удобные друзья, они хитры, коварны и бывают весьма жестокими, но разве твой отец позволил бы из-за этого начаться новой войне? Разве пошел бы на поводу у чувств и разрушил то, что создавали оба ваших народа веками?!»

Вампиры, получив столь «лестную» характеристику, неловко кашлянули.

«Ты подвела своих друзей, — тяжело посмотрела Волчица. — Ты — недостойная дочь своего отца. И ты не оправдала того доверия, которое тебе оказали. Ты не сохранила братьев, не сделала их спокойнее. Вместо этого ты разобщила их и едва не рассорила. Ты заставила их бороться между собой, столкнув с теми, с кем у стаи мир уже много веков. Ты неправильно распорядилась своей властью… и поэтому не смеешь больше называть себя их сестрой. Ты наказана. С этого дня и до тех пор, пока не научишься держать себя в узде. Тебе ясно?!»

«Д-да», — сдавленно прошептала Кеола.

«Хорошо. А вы… — Волчица обвела разгневанным взглядом потупившихся нелюдей. — Чтобы я больше этого не видела. Ни сейчас, ни когда-либо».

— Как скажешь, милая, — вздохнул Дакрал. — Мохнатый, подтверди, пока я не свернул тебе шею.

«Я тебе сейчас сам что-нибудь сверну, — буркнул Керг, подозрительно легко стряхивая с себя досадливо сморщившегося вампа. — Если бы ты не уговорил меня на этот спектакль, я бы тебе уже так двинул…»

Айра недобро сузила глаза.

«Да понял я, понял, — поспешил улыбнуться Керг. — Ты права — глупо было скрывать правду и идти у Кеолы на поводу. Сестра еще юна и неопытна. Она не оценила своей силы и слегка… заигралась. Я должен был ее остановить».