Провидица (Лисина) - страница 187

Господин Сухарь проследил за его усилиями и обозначил легкую улыбку.

— Глупо. Очень глупо и наивно думать, что один-единственный виар сумеет меня остановить.

Айра промолчала. Только скосила глаза в сторону и прищурилась: Керг молодец, что позвал волков. Вон как шустро перекидываются у всех на виду, сея среди первокурсников панику. Арранта, кажется, сейчас хлопнется в обморок. Зира и Иттава с девочками выглядят не лучше. Сивил уже шатается от внезапного понимания. Пара его соседей судорожно хватают ртом воздух. На Асграйва вообще страшно смотреть — совсем побелел, бедняга, когда кто-то из подопечных Дакрала властно дернул его за рукав и поторопил клыкастой ухмылкой. Но остальные потихоньку шевелятся. Медленно… все еще очень медленно отходят, не понимая, от кого исходит большая опасность — от исторгающих сеть «лиловых» или же от зубастых студентов.

Главное, чтобы Керг устоял перед натиском. Главное, чтобы его природного умения хватило до того, как подоспеет помощь. Чтобы Борже смог увести детей, Дакрал и лер Уртос успели, а потом станет легче.

Айра беспокойно взглянула на виара — лохматый зверь, широко расставив лапы, низко наклонил голову и глухо рычал, пытаясь сдержать марево чужого заклятия. Постепенно погружаясь в землю, волк мелко дрожал от напряжения, тяжело дышал, потому что против девятерых магов его силы было явно недостаточно. Но он стоял. Стоял до последнего, сберегая для своих драгоценные крохи жизненно важного времени, чтобы вожак и вампиры успели помочь остальным.

«Держись, мохнатый, — бросил посеревший от тревоги Дакрал. — Держись, пес, чтобы я мог намять тебе холку!»

Керг рыкнул в ответ и погрузился в землю еще немного, но не отступил. Даже тогда, когда чужое заклятие обняло его со всех сторон и мстительно сдавило.

— Пора, — тихо прошептала Айра, мельком покосившись на некроманта, и, перехватив многозначительный взгляд Дакрала, мысленно скомандовала: «Кер, давайте!»

Лер ля Роже нахмурился, когда прямо перед напряженной мордой виара промелькнуло гибкое тело. Вопросительно приподнял бровь, когда маленькая ласка воинственно оскалилась и грозно вскинула пушистый хвост. Заметно вздрогнул, когда она бестрепетно отпихнула от себя часть невероятно мощного заклятия, а затем, будто напитавшись дармовой силой, начала с поразительной скоростью увеличиваться в размерах.

Да не просто расти, но еще и меняться, все быстрее оттягивая на себя силы девяти противников. Сперва — в невероятно крупного крыса. Затем — в серебристого волка с лиловой полоской вдоль изогнувшегося, будто у кошки, хребта. Потом — больше. Постепенно вытягиваясь, удлиняя лапы, обзаводясь устрашающих размеров когтями. Избавляясь от шерсти, а взамен приобретая хитиновый панцирь. Как у гигантского жука. Или же у громадного краба.