На перекрестке (Кузьмина) - страница 50

— Познакомься, Алисса, это — мисс Сара Уильямс, — услышала она и с недоумением обернулась. Возле Джарета стояла стройная девушка, одетая как в фильме про Робин Гуда — зеленая куртка со шнуровкой, коричневые штаны заправлены в высокие сапожки из мягкой кожи. Волосы небрежно стянуты в хвост, непонятного цвета глаза смотрят пристально и, как показалось Саре, с насмешкой.

— Проводи мисс Уильямс в комнату рядом с твоей и помоги устроиться, — Джарет ободряюще улыбнулся Саре. — Извини, дорогая, у меня много дел перед балом. Поговорим за ужином. Хоггл, ты мне нужен.

Алисса небрежно кивнула.

— Хорошо… сэр, — эта запинка почему-то не понравилась Саре. Как будто обычно Алисса называла короля гоблинов по-другому. — Прошу, мисс Уильямс.

Она прошла к стене и отворила дверь, которой минуту назад там точно не было. Удивление Сары вызвало у Алиссы усмешку.

— Так быстрее, чем бегать по лестницам.

Джарет проводил девушек долгим взглядом. Хогглу стало не по себе, он вдруг подумал, что не следовало бы Саре возвращаться.


— А я так тоже смогу? — Сара недоверчиво открыла дверь комнаты, в которой они оказались, убедилась, что за ней коридор, а не тронный зал, и восторженно посмотрела на Алиссу.

— Нет, — безапелляционно ответила та, небрежно присаживаясь на ручку кресла и осматриваясь. Комната была большая, роскошно обставленная.

— Почему?

— Особый талант нужен.

Сара обиженно надула губы. Похоже, эта выскочка ей не рада. Она осмотрелась, подошла к огромной кровати под балдахином из красного бархата. Кровать навевала определенные мысли. И похоже не ей одной. Сара покраснела, Алисса ехидно улыбнулась.

— Тебе нужно переодеться к ужину. Объясняю, как пользоваться шкафом. Сейчас в нем ничего нет. Закрываешь дверцы, загадываешь, что именно хочешь надеть, открываешь — вуаля!

Алисса продемонстрировала, достав из шкафа зеленый плащ с капюшоном. Примерила перед зеркалом, довольно кивнула.

— Теперь ты попробуй.

Сара неуверенно посмотрела на шкаф.

— А что здесь носят?

Алисса пожала плечами.

— Что Джарету нравится. А пойдем ко мне, покажу.

На этот раз они перешли в соседнюю комнату обычным способом — через коридор. Первое, что бросилось Саре в глаза — небрежно брошенное на стул перед туалетным столиком роскошное платье из зеленого шелка с великолепными черными кружевами. По подолу кружева были полуоторваны.

— Какая прелесть!

Алисса фыркнула.

— Можешь заказать себе такое же, я всё равно его больше не надену.

— Почему? — удивилась Сара. — Разве нельзя зашить?

— Джарету не понравится, — Алисса забрала платье и бросила в один из шкафов. — Он на него наступил, когда мы танцевали. — Она распахнула другой шкаф. — Ну вот, смотри.