На перекрестке (Кузьмина) - страница 56

— Меня окружают предатели! — патетические воскликнул король, выпустив ухо карлика и угрожающе поднимая трость. Хоггл немедленно бухнулся на колени.

— Ва-аше величество! Это всё феи… замучили уже, спасу нет! Она же ничего плохого не сделала, наоборот, одна польза городу выходит!

— Алисса?

Хоггл, ойкнув, зажал себе рот ладонью.

— И ты ей пообещал молчать? — Джарет за шиворот поднял карлика и склонился к его лицу. — Просто кивни.

Тот мрачно кивнул. Джарет нахмурился. Источник отозвался на фантазию Алиссы? Да, разумеется, она прошла Лабиринт. Что касается испытания… С некоторой натяжкой можно засчитать и его.

Джарет отпустил Хоггла.

— Алиссе про наш разговор знать не надо, понятно? Если хоть словом проговоришься, можешь даже не мечтать о радостях супружеской жизни. Едва ли твоей жене понравятся ароматы болота Вечной вони! А собственно, что ты здесь делаешь? — спохватился король. — Я же приказал всем готовить замок к балу!

Сопровождаемый напутственным пинком, Хоггл умчался назад по улице, крайне обрадованный, что так дешево отделался. Джарет очертил тростью в ночном воздухе замысловатый узор. В домике Хоггла Алиссе вдруг так сильно захотелось спать, что Милена с трудом довела подругу до диванчика, да и сама едва добрела вслепую до постели — глаза уже не открывались.

Джарет достал сферу, вгляделся в мирную картинку и удовлетворенно кивнул. Проблему в целом это не решало, но давало необходимую сейчас передышку. Джарет прогулочным шагом вернулся в замок, размышляя, как повернуть ситуацию ко всеобщему благополучию. Если позволить Алиссе и дальше пропускать через себя магию источника, это ее убьет. Выход один — коронация. Но что делать с Сарой? Просто отослать ее назад уже не получится. Правила есть правила. «Ты подарок с сюрпризом, Лисс, — усмехнулся Джарет. — Готовая королева. Знать бы чуть раньше. Но завтра бал. И две претендентки. Придется придумать еще одно испытание». На нехватку воображения король гоблинов не жаловался. Постепенно в его голове созрел план, обещавший немалое развлечение.

Джарет направился в библиотеку, под которую был отведен целый обширный полуподвальный этаж. Стараниями поколений гоблинов собрание книг в ней было уникальным по разнообразию. Учитывая их вкусы, большую часть библиотеки составляли сборники сказок и большие детские книжки с картинками. Беспорядок здесь почти достигал абсолюта. Джарет миновал общедоступную часть библиотеки, пробормотал открывающее заклинание и прошел в незаметную дверь, ведущую в его личное собрание магических книг. Всего десяток грубых деревянных полок. Но здесь хранились не банальные сборники заклинаний, а редчайшие рукописные фолианты и свитки, в которых скрывалась весьма опасная магия.