На круги своя (Романовская) - страница 148

Светлостью назвала специально, памятуя о неприятии некромантом подобного обращения.

Проглотил. Зато поднял глаза и, словно зверь, широко раздувая ноздри, окинул взором доступную часть спальни.

Раскрасневшаяся помятая девица, трофеи-подвески — тут и додумывать нечего.

Стало чуточку стыдно. Не привыкла я беседовать с мужчинами при подобных обстоятельствах.

— Понимаю, не вовремя, — кислая улыбка тронула пего губы. Глаза вновь спрятаны под ресницами. Играет, или действительно больно? — Бурная ночь, миледи?

Надеюсь, не стала цвета вареной свеклы, но ответила твердо. Уроки притворства наконец дали всходы.

— Оставьте ваши предположения при себе. Всего хорошего!

— Подождите! — в отчаянье удержал Соланж, выбросив руку, словно надеялся помешать отключить пирамидку.

Дала слабину и позволила ему высказаться, даже интересно стало, отчего так испугался некромант.

— Во-первых, позвольте вновь извиниться, — к Соланжу вернулось былое спокойствие, хотя сидеть некромант не мог, расхаживал по кабинету. — Позавчера я повел себя недопустимо. Вы любите розы?

— А? — не поняла я.

— Выбирайте цветы, их доставят незамедлительно.

— Не нужно, — попыталась отказаться от подарка, но некромант оказался настойчивым.

В итоге сошлись на фрезиях. Они такие нежные… и зимние, пусть потрудится, поищет. Кто сказал, что прощение дается легко?

Соланж с облегчением выдохнул. Значит, не чаял уговорить. Он, наконец, сел, сцепив пальцы в «замок».

— Могу я рассчитывать на полчаса вашего времени? — Некромант обращался ко мне подчеркнуто вежливо, как к вышестоящей.

Словно он подданный, а я королева.

Кивнула.

Занятно, Соланжа мучило чувство вины.

Глупо хихикнув, навострила уши и заерзала в постели.

Женщины всегда остаются женщинами, обожают сплетни и тайны. Я не исключение, только в отличие от служанок покойного магистра Онекса, в замке которого прожила шестнадцать лет, сохраню чужие секреты.

— Миледи, я вижу, кто-то, — некромант обвел красноречивым взглядом смятую постель, — оказался счастливее меня. Увы, ожидаемо, неприятно, но не фатально. Вы имели полное право.

Вот спасибо!

Не удержалась от сердитого фырканья.

Не хватало еще спрашивать разрешения Соланжа!

— Ближе к делу, — вернула беседу в прежнее русло.

Веселье прошло, уступив место привычным эмоциям.

Хватит, не позволю! Он мне не брат, не отец, не жених. Я совершеннолетняя, раз переспала с мужчиной. Даже с тремя. И да, получила удовольствие. Захочу, четвертого найду, и ничего Соланж Альдейн не сделает.

Подумаешь, пара? И что, мне теперь в его объятия? Или сразу кольцо примерить? Нет уж, пусть ухаживает, как положено, соревнуется с Элланом. Только некроманту до него о-о-очень далеко.