Безумный рейс (Куно) - страница 89

Макнэлл шёл первым, держа наготове бластер. Остальные переместились в соседнее помещение лишь после того, как он подал сигнал, уведомляя, что там, внутри, никого нет. Задерживаться во втором шалаше мы, ясное дело, не собирались, но действовать по-прежнему следовало осторожно. Военные бесшумно двинулись к пологу, мы на цыпочках последовали за ними, но остановились на небольшом расстоянии, чтобы не мешать, если потребуется место для манёвра.

Взгляд мимолётно цеплялся то за один, то за другой предмет обстановки. Это помещение, в отличие от предыдущего, было жилым. Непривычные предметы мебели. Табуретки, не имеющие ножек, скорее напоминающие рукотворные пенёчки. Очень низкие кровати. А на них – постельные принадлежности, вполне узнаваемые как подушки. Ещё одно доказательство биологического сходства между нубийцами и людьми. Дальше – посуда, сплетённая из гибких растений, наподобие стен шалаша. Подумалось, что жидкость в неё наливать нельзя: обязательно просочится через неизбежные при таком способе изготовления дырочки. И белых червячков сюда тоже не положишь…

- Чисто, - сообщил вернувшийся из кратковременной вылазки Картер. – Местные недалеко, их голоса отчётливо слышно, но с юга.

Он махнул рукой в направлении нашей «бани». Я даже не подозревала, что та сторона – южная. Любопытно, как он это определил. Вряд ли по мху; не факт, что тот растёт на Нубе по привычным нам правилам, если здесь вообще существует настоящий мох. По звёздам? Но неужели он настолько хорошо представляет себе карту местного звёздного неба, сильно отличающегося от того, которое мы видим в системе Рейзы? Так или иначе, прояснять эти вопросы было сейчас неактуально.

- Похоже, там они устраивают празднования, и большинство уже на месте. Но возможны сюрпризы, - дополнил Картер свой краткий отчёт.

- Хорошо, - решился Макнэлл. – Выходим прямо сейчас. Передвигаемся короткими перебежками, от шалаша к шалашу. Я иду первым, за мной Аркадайос, дальше женщины. Картер, ты замыкаешь.

Мне показалось, что Сэм собирается что-то сказать, может быть, выразить желание держаться ближе к мужу. Но, видимо, она передумала, потому что молча последовала распоряжению последнего. Таким образом один опытный боец шагал сейчас впереди, а второй замыкал шествие. Аркадайос умел обращаться с оружием, но всё же был пилотом, к тому же не военным, а контрактником. Поэтому Макнэлл предпочёл держать его у себя за спиной.

Перебегали от одной зелёной стены к другой, прятались, выжидали немного, и снова двигались вперёд, опять не более, чем на десяток метров. Нубийская речь по-прежнему достигала наших ушей, но слышалась приглушённо, а мы всё удалялись от места проведения празднества, целенаправленно выбрав противоположное направление. Поселение, поначалу казавшееся совсем небольшим, всё никак не заканчивалось. Вроде бы уже всё, впереди – древние, мощные деревья, однако исполинские стволы раздвигались, и мы снова упирались в очередной шалаш.