Знойные мамочки (Кристнер) - страница 27

. А вот это: А-эм-зэ?

Стэн. Вам это не интересно.

Дэн. А вдруг?

Стэн. Аппетитный маленький зад.

Дэн. Клодия! Господи! Вы можете в такое поверить?

Стэн. Нет, поэтому я и пришел. Должен увидеть своими глазами. Но мои намерения совершенно честные. Как и у Клодии. Мы ищем самых простых удовольствий.

Дэн. Вы действительно думаете, что это так просто?

Стэн. В вашем возрасте — нет. В нашем — да, и это счастье.

Дэн. Счастье?

Стэн. С годами становишься мудрее, знаете ли. Это не магия, и я, скорее всего, не умнее вас, но я знаю то, чего вы не знаете — и не принимаете, потому что человеческая природа заставляет нас идти самым трудным путем — учиться на собственных ошибках. В этом я ничем не отличаюсь от вас. Но теперь, оглядываясь назад, я вижу, что дорога позади более чем в два раза длиннее той, которую мне осталось пройти. А потому точно знаю, что нет никакого смысла даже секунду тратить на то, что мне чем-то не нравится.

Дэн. А нравится вам бегать за женщинами?

Стэн. И запускать воздушного змея с внуками, и прогуливать собаку. И бороться за идеи, которые я считаю правильными.


Дэн качает головой, обдумывая слова Стэна, и тут раздается стук в дверь.


Дэн. Входите.


Входит Расс Ниари с букетом в руке.


Дэн. Расс…

Расс. Ниари.

Дэн. Я помню. (Пауза). Расс Ниари… Стэнли Уокер.

Расс. Рад познакомиться.

Стэн. Взаимно.

Расс. Я пришел за Клодией.

Дэн. Занимайте очередь.

Расс. В каком смысле?

Дэн. Стэнли тоже пришел за Клодией.

Расс. Какая женщина!

Стэн. Верю вам на слово.

Расс. И это правильно.

Стэн. И я приму ее выбор, как человек чести.

Дэн. Давайте побыстрее с этим разберемся. Клодия!

Клодия(за сценой). Да?

Дэн. К вам кавалеры.

Клодия. Ты сказал, кавалеры?

Дэн. Именно.


Выходит Клодия.


Расс. Привет, Клодия.

Клодия. Расс, дорогой, как приятно тебя видеть. (Поворачивается к Стэну). А вы, должно быть…

Стэн. Стэн Уокер.

Клодия. Да, да, Стэн. Рада вас видеть. (Пауза). С Рассом вы уже познакомились?

Стэн. Да, но знакомство с ним радости мне не доставило.

Дэн. Началось.

Клодия. И с моим зятем, Дэном?

Стэн. Да, конечно, и мы с ним поболтали.

Клодия. Как мужчина с мужчиной?

Стэн. По большей части.

Клодия. И как идут дела у «Ред сокс»? (Можно использовать название местной команды).

Стэн. У нас нашлась более интересная тема, чем спорт.

Клодия. Правда? Какая же?

Стэн. Женщины!

Клодия. Жаль, что я не присутствовала при разговоре.

Стэн. Мы говорили только о вас.

Клодия. О… Мне отпускали комплименты?

Стэн и ДЭН. Конечно…

Дэн. Нет.

Клодия. Понятно. (Пауза). Похоже, я что-то напутала. Простите великодушно.

Дэн. Похоже, вам не хватает секретаря.