. А вот это: А-эм-зэ?
Стэн. Вам это не интересно.
Дэн. А вдруг?
Стэн. Аппетитный маленький зад.
Дэн. Клодия! Господи! Вы можете в такое поверить?
Стэн. Нет, поэтому я и пришел. Должен увидеть своими глазами. Но мои намерения совершенно честные. Как и у Клодии. Мы ищем самых простых удовольствий.
Дэн. Вы действительно думаете, что это так просто?
Стэн. В вашем возрасте — нет. В нашем — да, и это счастье.
Дэн. Счастье?
Стэн. С годами становишься мудрее, знаете ли. Это не магия, и я, скорее всего, не умнее вас, но я знаю то, чего вы не знаете — и не принимаете, потому что человеческая природа заставляет нас идти самым трудным путем — учиться на собственных ошибках. В этом я ничем не отличаюсь от вас. Но теперь, оглядываясь назад, я вижу, что дорога позади более чем в два раза длиннее той, которую мне осталось пройти. А потому точно знаю, что нет никакого смысла даже секунду тратить на то, что мне чем-то не нравится.
Дэн. А нравится вам бегать за женщинами?
Стэн. И запускать воздушного змея с внуками, и прогуливать собаку. И бороться за идеи, которые я считаю правильными.
Дэн качает головой, обдумывая слова Стэна, и тут раздается стук в дверь.
Дэн. Входите.
Входит Расс Ниари с букетом в руке.
Дэн. Расс…
Расс. Ниари.
Дэн. Я помню. (Пауза). Расс Ниари… Стэнли Уокер.
Расс. Рад познакомиться.
Стэн. Взаимно.
Расс. Я пришел за Клодией.
Дэн. Занимайте очередь.
Расс. В каком смысле?
Дэн. Стэнли тоже пришел за Клодией.
Расс. Какая женщина!
Стэн. Верю вам на слово.
Расс. И это правильно.
Стэн. И я приму ее выбор, как человек чести.
Дэн. Давайте побыстрее с этим разберемся. Клодия!
Клодия(за сценой). Да?
Дэн. К вам кавалеры.
Клодия. Ты сказал, кавалеры?
Дэн. Именно.
Выходит Клодия.
Расс. Привет, Клодия.
Клодия. Расс, дорогой, как приятно тебя видеть. (Поворачивается к Стэну). А вы, должно быть…
Стэн. Стэн Уокер.
Клодия. Да, да, Стэн. Рада вас видеть. (Пауза). С Рассом вы уже познакомились?
Стэн. Да, но знакомство с ним радости мне не доставило.
Дэн. Началось.
Клодия. И с моим зятем, Дэном?
Стэн. Да, конечно, и мы с ним поболтали.
Клодия. Как мужчина с мужчиной?
Стэн. По большей части.
Клодия. И как идут дела у «Ред сокс»? (Можно использовать название местной команды).
Стэн. У нас нашлась более интересная тема, чем спорт.
Клодия. Правда? Какая же?
Стэн. Женщины!
Клодия. Жаль, что я не присутствовала при разговоре.
Стэн. Мы говорили только о вас.
Клодия. О… Мне отпускали комплименты?
Стэн и ДЭН. Конечно…
Дэн. Нет.
Клодия. Понятно. (Пауза). Похоже, я что-то напутала. Простите великодушно.
Дэн. Похоже, вам не хватает секретаря.