Блондинки тоже не промах (Олие) - страница 58

– Так чего стоим? Показывайте, – воодушевился Тайрах.

Мы помчались к тому месту, где предположительно слышали стон. Но…

– Ничего не понимаю, это же здесь было, – растерянно застыла около могилы, которую приметила на всякий случай. – Ну да, вон и чаша с засохшим цветком, и поваленное дерево… А твоей палки нет.

– Не только палки, даже ее следа не видно. Я же глубоко воткнул. Ветра не было. Но если бы ее и повалило, отметина должна была остаться, – опершись на ограду, застонал Итиар, после чего схватился за голову.

– Тихо, – мгновенно напрягся Шервэ.

Он подошел ближе к тому месту, которое, как мы думали, отметили. Достал из кармана кристалл и вытянул руку вперед, держа камень на ладони. Тот начал медленно вращаться, поднимаясь вверх. От его граней полился свет, искажая пространство.

Мы наблюдали за происходящим затаив дыхание. А когда заметили, будто сквозь кривое зеркало, еще одно кладбище, идентичное тому, на котором находились, я не сдержала вскрика. Именно там, около могилы, находилась воткнутая Итиаром палка.

– Это она, – шепнул рогатик. – Ничего не понимаю. Как она там оказалась? Мы же не пересекали грань реальности, я бы почувствовал.

– Нет, не смог бы, – мотнул головой декан. – Здесь слишком тонкая грань между двумя реальностями, нет защиты, нет ярко выраженной ловушки.

– Но для чего ее создали? – озадачилась я, во все глаза рассматривая два одинаковых места, одно из которых сейчас немного расплывалось, словно находилось за пеленой.

– Заманить в нее вас, – ответил Шервэ слишком ровно и поджал губы, отправляя кристалл за грань реальности.

Камень сию секунду покраснел, закружившись на одном месте.

– Что это с ним? – удивился Гиэр.

– Как я понимаю, там есть кто-то живой, на него и указывает камень, его стон вы и слышали, – пояснил Тайрах. Потом пристально глянул на нас и скомандовал: – Марш к себе в комнаты, никуда не выходить, никому ничего не говорить.

– Ты нам скажешь, что происходит? – попыталась я вызнать, но потерпела неудачу.

– Пока нет, как только разберемся, тогда и скажу, – «обрадовал» братец. Не помогли ни вздохи, но молящий взгляд, ничего.

– Тай, ну объясни, что это значит? – предприняла я еще одну попытку.

– Лиза, не сейчас, иди к себе, ты же не хочешь, чтобы тот, кто остался в искаженной реальности, погиб из-за нашего промедления? – Тай знал, чем меня взять.

– Ладно. – Вздохнув, взяла жениха за руку и направилась на выход. Все равно здесь нам больше нечего было делать.

Вот только никак не могла избавиться от неприятного ощущения, что нас касается все, что мы там видели. И почему те стоны не дают мне покоя? Мне казалось, будто голос слишком знакомый. Наверное, все-таки начались галлюцинации. Ведь наши все на месте, пропавших нет. Тогда откуда это неприятное чувство?