Ярлинги поневоле (Ильин) - страница 26

— А это кто? — спросил он у Лишека. — Тоже «не шпион»?

— Это сестра Яра Амира, Яра Слава, — Михо, откуда-то извлекший еще один эликсир, протянул его мэтру. — Выпей это тоже, учитель. Тебе необходимо.

— Не буду я больше ничего пить, — старик вяло отмахнулся от протянутого ему пузырька, — Еще с прошлого раза во рту горечь такая, словно туда помойный крысюн помочился.

— Но это необходимо…

— Молчи, неуч. Я и сам разберусь, что мне сейчас больше необходимо. Вон, лучше достань-ка из шкафчика бутылочку Саматранского, да налей старику стаканчик. И то пользы больше будет.

— Учитель, — Михо отставил пузырек и направился со стаканом к шкафу в углу комнаты, — так что же все-таки произошло? Зачем Теням понадобилось тебя похищать?

— Да глупейшая, в общем-то, история. Давай сюда стакан, — мэтр забрал у юного мага наполненный стакан и с видимым удовольствием отпил из него. — Ох, хорошо… И предложи гостям сесть. Чего они тут встали надо мной? Вот, правильно, пускай на стулья сядут. В общем, придворный маг, этот напыщенный зазнайка Берий, предсказал императору, что тот будет убит существом, призванным сегодня из иного мира. А осуществит призыв маг из нашего королевства. А точнее — нашего города. Император сильно этим озаботился и приказал своему главному цепному псу найти мага, способного на такое действо. Тот снарядил Теней. Сам понимаешь, — сделав очередной глоток, старик развел руками, — у нас в городе с выбором магов — не очень. И тени прямиком отправились ко мне. Утром, когда ты ушел, я спустился в низ, чтоб активировать окно и увидеть что-нибудь новенькое, но тут в моей комнате как-то странно сработало охранное заклинание. Я, было, подумал, что это ты вернулся пораньше и со своим любопытством опять залез куда-нибудь, куда тебе не следует. Ну и пошел задать тебе трепку. А тут эти…

Допив вино, мэтр протянул Лишеку пустой стакан.

— Налей-ка еще. Прямо, пью и чувствую, как жизнь возвращается. Только вот с магией пока никак. Долго во мне этот проклятый ножик проторчал. Ну, прямо, всего изнутри выел, — он затих, словно прислушиваясь к самому себе.

— И что дальше, учитель? — Михо поднес ему очередной стакан вина.

— Дальше эти изверги дали мне по голове, — приободрился мэтр, принимая стакан и делая глоток, — воткнули в меня этот мерзкий клинок и уволокли за дом. Пытались выяснить, успел ли я призвать убийцу императора, и как это вообще возможно. Я им сказал, что они ошибаются. Что я могу лишь наблюдать за жителями других миров, и притащить сюда пришельца — не в моих силах. Но они, если даже и поверили, решили, что для спокойствия императора лучше перестраховаться и бросили меня помирать с Каруком в груди. Найди ты меня чуть позже, и мы бы сейчас уже не разговаривали бы. А все из-за глупой ошибки этого пройдохи Берия.