Асталисия Астал (Astal) - страница 19

— Заходи, у нас обед, — усмехается женщина, ставя на стол горшок с чем-то аппетитно пахнущим. Вздыхаю, проходя в дом и откладывая свои листы в сторону, чтобы не мешались. — А что ты с собой принесла? — женщина подходит к листам и разглядывает их со всех сторон, не пытаясь взять в руки, и переводит на меня заинтересованный взгляд.

— Планировки будущего дома, — поясняю, садясь на родное место, пододвигая к себе тарелку с ложкой. — Мне нужно решить, что делать с хижиной: полностью разрушать и перестраивать или же перестраивать лишь покосившиеся части дома, — отправляю ложку в рот, удивляясь тому, какая каша всё же вкусная. — Вкусно.

— И как успехи? — вступает в беседа провожатый, смотря на меня серьезно.

— Если я правильно поняла насчёт предыдущих жителей дома, то этот дом — пристанище Артефакторов. В связи с этим есть по меньшей мере три комнаты, которые надо оставить, потому как они полностью укомплектованы разным набором рун, — на этих словах делаю неопределённый жест рукой, намекая на то, что не знаю, как ещё выразить словами свои мысли. — Мне надо решить, какой чертёж применять, да и померить первую комнату стоит, чтобы не шибко уходить от основной планировки дома, — м-да, дел, и в самом деле, невпроворот, и основное надо закончить за неделю или две. Пообедав и убрав всё со стола, недолго думая, раскладываю чертежи постройки. Вириам и мужчина, имени которого я так и не знаю, тихо подходят к столу, начиная рассматривать рисунки. — Что, думаете, можно ли такое сделать? — дело в том, что из всех комнат у нас выходит два помещения убираются, и на их месте следовало бы сделать кое-что очень нужное в быту. Первая так и остаётся кухней-гостиной, себе собственную комнату делать не хочу, лаборатория меня в этом плане вполне устраивает. А вот ванны, как таковой, нет, считать ею тот закуток, более напоминающий кладовку с домашним инвентарем, желания нет. И, вообще, получается как-то слишком много кладовок… А это нехорошо, они же не без дела стоят!

— Составь список того, что ещё нужно менять, — не отрываясь от рассматривания чертежа, произносит гид, на что ему тут же выкладываю маленький лист бумаги с одни единственным словом: «Всё»! Прочитав пару раз такой вот список, на меня переводят заинтересованный взгляд.

— Что? Там всё просто в ужасном состоянии от пола до потолка, включая семейный обиход. Проще сделать новую мебель, чем мудрить и пытаться отремонтировать старую. Меньше нервов истратится, — флегматично пожимаю плечами, отвечая на вопросительный взор, направленный на несчастную бумажку.