А на следующий день дебошира выставили из страны, а у трактира сменились хозяева. Все благодаря Камьяну!
— Кто раздает? — спросил я, на минуту отвлекшись от игры.
— Что-то ты рассеянный, — поддел меня Камьян. — Говорят, у тебя появилась дама сердца?
— Лумлен? — перевел я взгляд на мага, и тот пожал плечами.
— Новости в нашем узком кругу разлетаются быстро, — оправдался он, ни капли не чувствуя своей вины.
— Рассказывай, — сказал Камьян, улыбнувшись. — Какая сердцеедка заставила тебя остепениться? Или, подожди, это нежный нетронутый цветочек?
— Это настоящая ночная фурия, — выдохнул я, и оба друга засмеялись.
— Я же говорил, что он крепко влип, — отсмеявшись, вставил Лумлен, а я, поняв, что моя партия проиграна, сбросил карты.
В этот момент из холла донесся звон. Мы оглянулись, но не сдвинулись с места, продолжив игру. Камьян подвинул к себе свой выигрыш и довольно улыбнулся. Сегодня был явно его день. Через некоторое время звон повторился, но на этот раз он был глухим, словно раздался в большой комнате.
Пустой. Нежилой.
— Подождите здесь. Я скоро.
— Ну уж нет, — с усмешкой сказал Камьян и поднялся на ноги. — А кто нас будет знакомить с невестой?
Инесса Кроун
Одним из них был ян Арс, а двое других, видимо, его друзья. Высокий худощавый шатен смотрел на меня насмешливо, в то время как третий — с недоумением. Взгляд яна Арса же изображал крайнюю степень взвинченности, казалось, что он сейчас проткнет меня молнией, как какой-нибудь небожитель. Я даже сделала шаг в сторону, скрываясь за Лицкой.
— Кто это, Арс? — спросил тот самый, третий. Жгучий брюнет. — Неужели таинственная невеста? Кажется, она боится.
— Предположительно, нас, — добавил шатен, слегка склонив голову, и дотронулся до переносицы, будто пытался скрыть за рукой улыбку.
— Ян Арс! — взвизгнула Лицка. — Все это время у нас под носом была еще одна комната, а мы её не заметили?! И не убиралась! Вы только посмотрите, как тут пыльно! Это непозволительно!
— Лицка, успокойся. Я попросил Лумлена поставить на неё отвод глаз, когда покупал этот особняк, — к чему-то оправдался перед старшей горничной ян Арс. — Что вы так на меня смотрите, Лицка? Мне некогда было перестраивать помещения, да и не до этого. Мне и имеющихся комнат хватает, да и вам для уборки — тоже.
— Но… но… — безуспешно пыталась возразить Лицка. — Предупреждать же надо!
Взгляд дракона ясно говорил, что предупреждать он уж точно никого не собирался и тем более — горничную. Продолжая причитать, Лицка собрала разбитый сервиз на поднос и вышла через каморку. Я осталась одна под заинтересованными взглядами мужчин. Джон как-то неожиданно испарился: или спрятался за манекены, или успел убежать, или отправился наверх собирать мои вещи. Своих он еще не нажил. Да и я, кстати, тоже.