Бег по краю (Швецова, Осипов) - страница 100

– А у вас есть транспорт?

– Есть БРДМ – разведывательная машина. Мы его восстановили и поддерживаем в рабочем состоянии. Но по причине его вместимости – все за один раз увезти не сможем. Даже если будем грузить на броню. «Бардачок» не грузовичок, и много в него не загрузишь, – шталкер ухмыльнулся получившемуся каламбуру. – Поэтому план у нас примерно такой. Идем пешком. Разыскиваем объект и по рации вызываем транспорт, а пока ждем, думаю, скучать нам не дадут. При этом, скорее всего, надо будет делать две ходки транспорта, не меньше… а то и три. – Он задумчиво почесал стриженый затылок, прикидывая в голове логистические выкладки.

Штольц прервал его математические вычисления, прочертив пальцем по карте предполагаемый маршрут.

– А если сразу подъехать?.. На этом вашем «бардачке».

– Боюсь, ежели мы на нашей громыхалке подъедем, то все местные обитатели повысунутся посмотреть на это чудо советского военного автопрома, и дело до поисков у нас просто не дойдет. Придется с хозяевами общаться. А мне бы хотелось оттянуть этот трогательный момент на как можно более длительное время.

– Значит, так! – командир развернулся к своим бойцам. – Идем по почти обычному расписанию, плюс новый член отряда. Вооружение штатное. Двое остаются в транспорте и по получении координат выдвигаются. Транспорт готов? – Механик – коренастый, невысокий парень – утвердительно кивнул. – Задание понятно? Сбор у гермы через тридцать минут.

Глава 14

Большой мир

Катя беспокойно ерзала на своей скамейке, прижимаясь к надежному боку Федора. Она первый раз покидала родные станции, и хотя темнота туннелей не пугала ее – все-таки она не одна в дрезине, – на душе было неспокойно. Справятся ли они с возложенной на них миссией? Она чувствовала, что от результата зависело все, причем это «Все» было с такой большой буквы, что собственные страхи казались такими мелкими и незначительными. Она еще тесней прижалась к теплому боку парня. Федор, неверно истолковав ее жест, подумав, что девушка замерзла, накрыл ее полой своей куртки.

Маленький человек, сидящий напротив них, противно ухмыльнулся.

– Фройлен боится?

– Фройлен замерзла, – Федор зло зыркнул на коммивояжера, пытаясь отбить у того охоту к продолжению разговора. Но хитрый лис с бегающими глазками так легко не сдался. Или ему было скучно ехать, или сказывался профессиональный кодекс старого торгаша (если завел разговор, всегда продолжай его с выгодой в свою сторону), но он хмыкнул, зябко поежился, как бы соглашаясь, что погодка нынче не очень, и продолжил:

– Потерпите, фройлен. Этот перегон короткий. Сейчас подъедем к узлу, там будет пост – отогреетесь возле костра, пока будем разгружаться.