Познать потерю (Клэр, Линк) - страница 2

Богатеи приезжали сюда на выходные и катались на фуникулере, который по совместительству являлся самой крутой пассажирской железнодорожной веткой в мире, на милю вверх от Читтануги до отеля на горе Лукаут. Отель еще называли «Замком в облаках», все комнаты были заняты, но всегда оставалась гостиница «Волшебные земли». К услугам состоятельных людей всегда были такие развлечения, как гольф, бальные танцы и охота. Для людей с развитым чувством гражданского долга было место «Битвы между облаков», где армия Севера, еще на памяти живущих, отбросила южан, понеся значительные потери. До сих пор на горных склонах еще можно было найти пули и прочие останки мертвецов, наряду с кремневыми наконечниками стрел, которыми пользовались индейцы Чероки. Однако Чероки были изгнаны, а Гражданская война закончилась. Сейчас у людей на уме была куда менее отдаленная по времени и куда более масштабная война, в которой многие семьи Читтануги потеряли своих сыновей и отцов. Люди творят друг с другом ужасные вещи, и отголоски этих ужасов были повсюду, если внимательно присмотреться.

Если же душа лежала скорее к кукурузному виски, чем к истории, то на горе Лукаут также было предостаточно заводов, где производили виски собственного изготовления. И кто знает, какие еще незаконные или аморальные развлечения можно было найти на загадочной ярмарке торговцев?

В первую же субботу на карнавал стеклись мужчины и женщины с деньгами и вкусом, пробираясь бок о бок с осунувшимися от голода детьми и женами фермеров. Проход был бесплатным для всех. Можно было побороться в играх за приз, погладить в контактном зоопарке трехглавого пса и крылатую змею — такую огромную, что она могла каждый день съедать по взрослому бычку. На ярмарке можно было увидеть бродячих скрипачей, которые извлекали из своих инструментов настолько грустные и прекрасные песни, что слезы наворачивались у всех, кто их слышал. Можно было встретить женщину, которая утверждала, что может говорить с мертвыми и не берет за это ни копейки. А еще там был волшебник Роланд Удивительный, который мог вырастить дерево кизила из семени прямо на подмостках, а затем заставить его расцвести, сбросить листья и снова вырасти, будто перед глазами за минуту проходили все времена года. Ему было примерно шестьдесят, но он был все еще привлекательным мужчиной с ярко-голубыми глазами, роскошными белыми усами и белоснежными волосами, через которые пробегала черная полоса, словно дьявол провел по ним испачканной в саже рукой.

Повсюду было столько вкусных вещей, которые можно купить за гроши, либо попросить кусочек на пробу, что каждый ребенок мог наесться до отвала. Как и было обещано, на ярмарке было полно удивительных предметов, которые демонстрировали еще более удивительные люди. Некоторые из покупателей также привлекали к себе внимание. Неужели где-то еще вы могли бы встретить людей с хвостами колечком или вырывающимся из ноздрей пламенем? За одним из самых популярных прилавков предлагали попробовать продукт местного производства: беспримесный, крепкий ликер, по слухам, дарил тем, кто его пил, видения лунного леса, полного бегущих волков. Мужчины в этом шатре были неразговорчивыми и неулыбчивыми. Но когда они все же улыбались, то вид их белых зубов нагонял страх. Они жили в горах и в основном держались обособленно, но здесь, на ярмарке, они, казалось, чувствовали себя, как дома.