Вся правда и ложь обо мне (Барр) - страница 113

Прохожу через поле, останавливаюсь и смотрю во все глаза. Внизу сверкает на солнце вода. Горы точно такие, как я рисовала в школе, только в реальной жизни они в миллион раз прекраснее, и сейчас я стою на одной из них. Прохладный бриз овевает мое лицо, и, хотя еще рано, он теплый. Несмотря ни на что, несмотря на мое изгнание в бразильские трущобы и полное отсутствие хоть сколько-нибудь определенного будущего, меня занесло в самый прекрасный уголок на этой планете.

Я – бездомная в раю. Не слышу ничего, кроме шума двигателей где-то за моей спиной. Воздух свеж и пахнет морем. Вдалеке стайка кур склевывает что-то с земли.

Какое счастье, что сейчас раннее утро. У меня в запасе целый день для того, чтобы найти новое пристанище.

До следующей ночи мне не продержаться, ведь я совсем не спала, поэтому решаю устроиться на пляже, подремать и при этом выглядеть как туристка. Если я усну, свернувшись клубочком на чьем-нибудь крыльце, меня найдет полиция. Но если задремлю на пляже, прикрыв глаза дешевыми очками от солнца и повязав голову хлопковым шарфом, никто не отличит меня от других людей, расслабляющихся на берегу. По крайней мере, я на это рассчитываю.

Очки и шарф я купила в уличном киоске по пути вниз с холма. Эти предметы – мой камуфляж и моя защита. Голова уже начала было обгорать, а измазанная кремом от солнца щетина выглядела по-дурацки, вот я и повязала голову шарфом.

Я в дальнем конце пляжа, который нашла, шагая в противоположном направлении от города. Мест скопления туристов надо избегать. Этот пляж достаточно многолюдный, чтобы я могла затеряться на нем, но попроще шикарных пляжей вблизи больших отелей. Торговцев здесь гораздо меньше. Атмосфера не такая, как в фавеле, и вместе с тем отличающаяся от атмосферы Копакабаны.

Купальника у меня с собой нет, но можно, пожалуй, просто окунуться в нижнем белье – никто и не заметит. А белье все равно не мешает постирать.

Я валяюсь на пляже, лихорадочно пытаюсь сообразить, как быть дальше, но придумать ничего не могу. Мысли движутся по замкнутому кругу. Можно найти другую маленькую гостиницу, просидеть в ней неделю, потом вернуться к Блэкам, и будь что будет – отвечать все равно когда-нибудь придется. Можно узнать, где здесь учат английскому, и, как и говорила Хулия, устроиться учительницей, хоть по возрасту мне самой еще полагается учиться. Можно снова съездить в город и снять еще денег с карты. Пожалуй, так и сделаю, а еще спрошу в «Супер-сукос», нет ли здесь другого отеля. Я пытаюсь остановить скачущие мысли и выбросить все из головы. Пока я не посплю, ничего путного мне все равно не придумать. Я способна лишь строить безумные, бессмысленные планы.