Башня Рассвета (Маас) - страница 70

— Я действительно сожалею, что это произошло с той целительницей

Особенно если это его присутствие как-то повлияло на нападение, если они преследовали Ирэн только из-за помощи ему.

— Ты должна быть на стороже. Постоянно.

Она проигнорировала предупреждение и осмотрела комнату, ковры.

— Девушки — молодые ученицы — напуганы.

«А ты?».

Раньше он бы вызвался стоять на страже, охранять дверь, расставлять стражей. Но он не был капитаном и сомневался, что каган и его люди будут склонны прислушаться к словам чужака.

Но лорд не мог остановить себя, когда спросил:

— Чем я могу помочь?

Взгляд Ирэн метнулся к нему, оценивая. Он не отвёл взгляд.

— Я учу одну группу. Раз в неделю. После прошлой ночи они очень устали, поэтому я позволила им выспаться. Сегодня вечером у нас будут похороны для целительницы, которая погибла. Но завтра… — она прикусила губу, прежде, чем добавила:

— Я хочу, чтобы ты пришёл.

— Что учишь?

— Студенты не платят за учёбу деньгами, а просто помогают в приготовлении пищи, уборке. Когда я пришла… Хафиза спросила что еще я умею кроме этого. И я рассказала ей, что… — она прикусила губу. — Что кое-кто однажды научил меня самообороне. Как защитится от злоумышленников. Обычно мужского рода.

Было сложно не посмотреть на шрам не её горле.

Ирэн вздохнула:

— Я дала обещание тому, кто научил меня, что я буду учить этому как можно больше женщин. Так что раз в неделю я обучаю студенток и всех желающих.

Эта нежная женщина… Действительно, сила может быть скрыта под миленьким личиком.

— Девушки глубоко потрясены случившимся. В Торре никогда не было подобного. Я думаю, что это пойдёт на пользу, если ты поможешь мне завтра — научишь их тому, что знаешь.

Долгое время он просто смотрел на неё, моргая.

— Ты понимаешь, я ведь в инвалидном кресле…

— Но ты можешь объяснить словами.

Он снова моргнул:

— Не думаю, что они будут видеть во мне того, кто смог бы защитится от кого-либо…

— Нет, они, вероятно, будут падать в обморок и вздыхать, смотря на тебя, так что забудут о страхе.

Он мрачно улыбнулся. И задумался над тем, будет ли его улыбка когда-то счастливой.

— Шрам добавляет тебе таинственности, — сказала она, прежде, чем он вспомнил о нём.

Он изучал девушку, когда та встала с дивана, чтобы забрать сумку:

— Тебе действительно хотелось бы, чтобы я был там завтра?

— Нам нужно будет как-то доставить тебя туда, но это не должно стать проблемой.

— Я просто могу приехать на карете.

Она напряглась, оглянувшись через плечо:

— Сохрани этот гнев для обучения, лорд Вэстфол.

Она вытащила флакон с маслом и положила на стол.