Вернуться на «Титаник» (Ландау) - страница 162

— Я не знаю, — проговорила она, — я не могу найти Фредерика. Он так и не пришёл.

— Мне кажется, вам лучше выйти на палубу, — предложил ей Виктор, — я донесу Уильяма.

Августа покачала головой.

— Вы же лучше меня знаете, что мы обречены. Там будет страшнее умирать. И дольше. Вода ведь холодная? А они дети…

— Но там… — Виктор замолчал и опустил глаза.

— Там я их могу потерять, — ответила ему Августа, глядя в сторону, чтобы не показывать слёзы, — а тут они рядом со мной. Лилли и Чарли о себе смогут позаботиться, и может быть даже спасутся. С Лилли её парень, а Чарли… Он всегда был сильным. И не сдастся просто так, вы же его знаете.

Она немного помолчала.

— Какой смысл спасаться, если я не могу спасти своих детей?

— Не говорите так, — возразил ей Виктор, — у вас ещё Гарольд. И Фредерик не может не искать вас…

— Если бы он был жив, он бы был сейчас с нами, — спокойно ответила Августа, — я его хорошо знаю. И мои дети всегда идут ко мне, когда у них случается беда и им грозит опасность. Уильям хоть с вашей помощью пришёл. И если тут нет Гарольда, значит с ним всё хорошо. Я это чувствую.

— Идёмте, я помогу вам выбраться, — снова предложил Виктор, присев напротив Августы.

— Только глупец не понимает, чем всё это закончится, — спокойно ответила ему Августа.

— Да, я отправил Гарольда к шлюпкам, — сказал Виктор, — он должен сесть в одну из них. Он обещал, что это сделает и выживет любой ценой.

— Я уверена, что он это сделает, и что с ним всё будет хорошо, — не смотрела на Виктора Августа, — он всегда был послушный, даже больше чем Джесси.

Она помолчала и закрыла глаза, и еле сдерживая слёзы, заплакала.

— Я это знаю, потому что Гарольд сейчас тут…

— Что? — не понял Виктор.

— Потому что ты тут, живой, взрослый… — проговорила Августа, — вернулся за нами…

Она посмотрела на Виктора.

— Разве мать не узнает своего… своего сына???

…У выхода на палубу было не протолкнуться. Джон оценил ситуацию рассмотрев толпу у входа и решил сложить вещи немного дальше, прямо в коридоре.

Ругаясь с пассажирами, он поставил два чемодана у стенки, свалил на них, с плеч, огромный узел и крикнул жене.

— Будьте здесь, Анна! Я вернусь за другими вещами! — и направился обратно в каюту.

Анна усадила Констанцу и Дороти на узел, а сама пошла к выходу. Но сквозь толпу было просто не пробиться. Немного постояв, она вернулась к дочерям и переглянулась со Стеллой.

— Наверное тут не пройти, — вздохнула Анна, — может попробуем предложить отцу другой выход?

— Я не знаю, — покрутила головой Стелла, — я сейчас просто надеюсь, что Фредди найдёт Энтони и мы все будем вместе.