Пионер, 1951 № 08 (Журнал «Пионер») - страница 27

А в то же самое время в СССР расцветает мирный труд. Работают заводы, родится пшеница, встаёт из развалин «чистый город, сияющий Сталинград».

«В трёх комнатах старинного Кремля живёт человек, которого зовут Иосиф Сталин. Поздно гаснет свет в его окне. Родина и весь мир не дают ему отдыха… Его Родина - это часть его самого, и он не может отдыхать, потому что она не отдыхает».

Поэт обращается к простым людям Америки:>«С Тобой, механик, грузчик, девушка, говорят поэт, сын железнодорожника, американец, изгнанный с родины; во мне, как и в тебе, течёт кровь горняков и моряков; мы должны сказать взбесившимся поджигателям войны: ни шагу дальше».

Но что будет, если они всё-таки поднимут оружие? Тогда, предупреждает поэт, простые люди всех стран встанут на защиту человечества и Советского Союза. Французы и испанцы, греки и чилийцы, все обитатели Южной Америки вместе с итальянцами, болгарами, румынами, китайцами окажут захватчикам яростное сопротивление. Стеной встанут народы Советского Союза. И если рука захватчика коснётся этой стены, он будет испепелён.

Но Неруда верит, что до этого дело не дойдёт. Он верит, что пробудится в Америке лесоруб, Авраам Линкольн (президент США Линкольн, возглавивший борьбу за освобождение негров и убитый рабовладельцами, был в юности лесорубом). Он поднимет свой топор против новых рабовладельцев. Пусть в каждом американце пробудится лесоруб, и война станет невозможной. Мир зависит от простых людей всего мира, от их единства.

За эту поэму Пабло Неруда удостоен Международной премии мира.


* * *

Продажные правители других государств в угоду американскому правительству закрывают перед Нерудой границы. Но песня не знает границ. Для миллионов людей Пабло Неруда - любимый поэт, борец за правду, мир и человеческое счастье.

Недавно Неруда приезжал в Москву как член жюри, присуждающего Сталинские премии мира. Это было весной. Я встретил его однажды в подмосковном лесу. Он неподвижно стоял под деревом и, затаив дыхание, слушал со своей лучистой доброй улыбкой, как поют птицы. Он приложил палец к губам и шёпотом сказал:

- Мне кажется, я никогда не видал столько птиц, как в вашей стране. Мне кажется, что нигде они не поют так свободно и громко. Я слушаю их часами и слушал бы без конца.

Этого человека враги мира считают своим страшным врагом.

И это действительно та«: доброта никогда не примирится со злом, свобода - с насилием, свет - с тьмой, правда - с ложью, честность - с изменой, поэзия и сердце человека - с войной и смертью.

Свою великолепную обвинительную речь в чилийском сенате Неруда закончил следующими словами: