S.T.A.L.K.E.R. без границ (Прокопенко, Скобелев) - страница 88

«Я за вами вернусь».

Переводчик: Анонимко_О

КОНЬЯК

Андрей Цыцылин (Россия)

— Спасибо, накормил от души, — сказал я, кладя на барную стойку деньги за ужин.

— Куда ты сейчас? — поинтересовался коренастый сталкер в костюме наёмника.

— На Кордон. Сидор обещал мне немало деньжат подкинуть за одно плёвое дельце.

— Это какое?

— У него друг в Долине сгинул. — Бармен поперхнулся чаем. — Да, представь себе.

— Видно стареет мужик, — произнес сталкер, покашливая.

— Нда-а, — протянул я, — так вот, надо было торгашу его наладонник принести.

— О, не в службу, а в дружбу. Отнеси Фримену коньяк. Просто мы…

— Дай догадаюсь, — перебил я своего друга, — вы с ним поспорили. Вы кончайте это дело, а? Блин, в самом деле. Я уже третий раз эту бутылку туда-сюда ношу. И всегда мне по пути оказывается.

— То есть, нет? — потупил взгляд наёмник.

— То есть, да. Но чтобы в последний раз! — погрозил я пальцем, словно отец ругает сына, и мы оба засмеялись.

— Хорошо, — сказал он и протянул мне бутылку.

Взяв её уже в четвертый раз, я усмехнулся. И махнув рукой, пошел на выход. Небо было чистым. Пели неизвестно откуда взявшиеся птицы. Ну, прямо соловьиная роща. Эх, хорошо. В такие моменты понимаешь, что в тебе осталось ещё что-то человеческое. Я улыбнулся. Но вдруг играющая музыка сменилась воем сирены и противным хриплым голосом — «Внимание, сталкер-р-ры! Со стороны Диких земель нечисть прёт. Всем приготовиться к обороне».

Эх, не было бы… Но доформулировать свою мысль я не успел. Хлипкое металлическое заграждение пробил своим громадным лбом псевдогигант, но тут же был разорван практически в клочья множеством гранат, выпущенных из подствольников ОЦ-Гроза долговцами. Но через это кровавое месиво перепрыгнула химера. Причем не обычного песчаного окраса, а чёрно-зелёного. И тут же получила порцию горячего свинцового «завтрака». Мутант лишь помотал головой, медленной, непринужденной походкой направлялся в сторону опешивших сталкеров. Некоторые из них, те что позеленее, убежали прочь от этого существа, а остальные герои продолжали шпиговать химеру свинцом, словно утку рисом. Ну, или чем её там начиняют.

Вдруг из склада с криками война индейца выскочил сталкер, держащий в руках ракетницу. Одним точным выстрелом, он размозжил голову на маленькие кусочки. Та голова, что поменьше, отлетела одним большим куском, из которого вытекала какая-то густая субстанция, с запахом тухлых яиц. Зашипела рация у одного из долговцев, стоявших на блокпосте, и всю его смену вызвали для отчета, выслав им за замену пятерых других бойцов. Вдруг, к бездыханному трупу подошел какой-то новичок и, достав нож, начал выковыривать очень ценные и не менее редкие когти этого мутанта, которые плотнее и тверже любого из существующих металлов.