Плененная фаворитка (Нексли) - страница 54

– Ты уверенна, что это именно то ожерелье? – спросил советник, разглядывая драгоценность.

– Да. Ели бы это было обычное украшение, то тогда бы Анна не хранила его в столь потайном месте.

– Молодец, Джесси. Ты проделала нелегкую работу. Вот, возьми. Это тебе за выполненное задание, – Мучениго дал своей подданной мешочек с золотыми монетами.

– Благодарю, мсье. Что Вы теперь собираетесь делать?

– Необходимо отнести колье одному старику, умевшему читать прошлое и распознавать будущее по украшениям. Я уверен, если эта безделушка и вправду такая ценная и необыкновенная, мы об этом узнаем из мудрых уст старика.

– Позвольте мне поехать с Вами, сэр, – попросила девушка.

– Нет. Дорога дальняя и небезопасная.

– Прошу. Ведь мадемуазель Арабелла тоже отправится в путь. Почему я не могу?

– Ну ладно. Завтра на рассвете я буду ждать тебя и миледи около фонтана в Тайном саду. А теперь иди. Необходимо все рассказать сударыне, – приказал советник Великого Поста.

– Может не стоит ее будить? Завтра все бы рассказали.

– Нет. Она должна знать все заранее.

Арабелла отнеслась к этому вполне спокойно. Но ехать в столь дальний путь ей не хотелось.

– Неужели в Париже нет толкователя драгоценностей? Зачем ехать неизвестно куда? Да и переплывать Сену мне не доставляет особой радости, – возражала мадемуазель де Фрейз.

Но, как бы то ни было, прекрасная парижанка вскоре согласилась.


ГЛАВА 9

Светало. Утренняя мгла покрыла небо. Две женщины, закутанные в темные плащи, вышли в сад: – Где синьор Мучениго?

– Он ждет нас в главном дворе.

Пройдя вдоль городской стены дворца, девушки оказались в мраморной галерее. Ветер ломал ветви, холод пробирал до костей. Зима выдалась очень морозной и малоснежной. В тумане Арабелла и ее служанка увидели темный силуэт дворянина. За поводья он держал трех кобыл. Миледи де Фрейз узнала своего Урагана. Белоснежный конь благородно мотал своей золотистой гривой.

– Мадемуазель, приветствую Вас. Как Вы? – поклонился советник.

– Ваше сиятельство, попрошу не задавать глупых вопросов. Из-за Вас я была вынуждена придумывать предлоги перед королем. Он меня чудом отпустил.

– Ну и что же Вы придумали? – поинтересовался мужчина.

– Я сказала его величеству, что поеду к своей приемной матери в Берне.

– Мадам, Вы несравненны во лжи, – засмеялся итальянец.

– Синьор, может, хватит? – усмехнулась дочь герцога.

Взобравшись в седло, всадники помчались по аллеи. Француженка всегда отлично ездила верхом и получала от этого незабываемое удовольствие. Но сейчас ей хотелось больше никогда не седлать это животное. Ибо тоска от измены была чересчур велика, чтобы о ней позабыть.