– Ты уверенна, что это именно то ожерелье? – спросил советник, разглядывая драгоценность.
– Да. Ели бы это было обычное украшение, то тогда бы Анна не хранила его в столь потайном месте.
– Молодец, Джесси. Ты проделала нелегкую работу. Вот, возьми. Это тебе за выполненное задание, – Мучениго дал своей подданной мешочек с золотыми монетами.
– Благодарю, мсье. Что Вы теперь собираетесь делать?
– Необходимо отнести колье одному старику, умевшему читать прошлое и распознавать будущее по украшениям. Я уверен, если эта безделушка и вправду такая ценная и необыкновенная, мы об этом узнаем из мудрых уст старика.
– Позвольте мне поехать с Вами, сэр, – попросила девушка.
– Нет. Дорога дальняя и небезопасная.
– Прошу. Ведь мадемуазель Арабелла тоже отправится в путь. Почему я не могу?
– Ну ладно. Завтра на рассвете я буду ждать тебя и миледи около фонтана в Тайном саду. А теперь иди. Необходимо все рассказать сударыне, – приказал советник Великого Поста.
– Может не стоит ее будить? Завтра все бы рассказали.
– Нет. Она должна знать все заранее.
Арабелла отнеслась к этому вполне спокойно. Но ехать в столь дальний путь ей не хотелось.
– Неужели в Париже нет толкователя драгоценностей? Зачем ехать неизвестно куда? Да и переплывать Сену мне не доставляет особой радости, – возражала мадемуазель де Фрейз.
Но, как бы то ни было, прекрасная парижанка вскоре согласилась.
Светало. Утренняя мгла покрыла небо. Две женщины, закутанные в темные плащи, вышли в сад: – Где синьор Мучениго?
– Он ждет нас в главном дворе.
Пройдя вдоль городской стены дворца, девушки оказались в мраморной галерее. Ветер ломал ветви, холод пробирал до костей. Зима выдалась очень морозной и малоснежной. В тумане Арабелла и ее служанка увидели темный силуэт дворянина. За поводья он держал трех кобыл. Миледи де Фрейз узнала своего Урагана. Белоснежный конь благородно мотал своей золотистой гривой.
– Мадемуазель, приветствую Вас. Как Вы? – поклонился советник.
– Ваше сиятельство, попрошу не задавать глупых вопросов. Из-за Вас я была вынуждена придумывать предлоги перед королем. Он меня чудом отпустил.
– Ну и что же Вы придумали? – поинтересовался мужчина.
– Я сказала его величеству, что поеду к своей приемной матери в Берне.
– Мадам, Вы несравненны во лжи, – засмеялся итальянец.
– Синьор, может, хватит? – усмехнулась дочь герцога.
Взобравшись в седло, всадники помчались по аллеи. Француженка всегда отлично ездила верхом и получала от этого незабываемое удовольствие. Но сейчас ей хотелось больше никогда не седлать это животное. Ибо тоска от измены была чересчур велика, чтобы о ней позабыть.