Иномирье. Otherworld (Миллер, Сигел) - страница 201

Кэт поднимается на ноги.

– Оставайся на месте, я с ними поговорю. Они мне доверяют.

Я не чувствую такой уверенности.

– С тобой точно ничего не случится? Похоже, этот дядя не особенно любит гостей. Кем бы они ни были.

– И кто может его винить? Люди вдохнули в них жизнь, после чего принялись убивать их. Я бы и сама на его месте не испытывала к нам теплых чувств.

Я внимательно слежу за переговорами, которые кажутся вполне мирными, но натянутыми. Вскоре Кэт возвращается ко мне со шкурами в руках и стоическим выражением на лице.

– Они говорят, что у нас уйдет несколько часов, чтобы добраться до ледника, и что мы должны двигаться быстро. Молох отправил на ледяную равнину все свои силы. Солдаты нас ищут, и Дети не смогут долго их сдерживать.

Она протягивает мне руку, помогая встать на ноги.

– Ну что, тронулись? – спрашивает она.

Я отдал бы что угодно, чтобы провести наедине с Кэт еще хотя бы час. Однако этот час может стоить нам всей оставшейся жизни.

– Да, пойдем, – отвечаю я.


С диском ледяная равнина воспринимается совершенно по-другому. Я чувствую налетающие на нас порывы ледяного ветра, и моя кожа под тяжелыми шкурами, которыми снабдили нас Дети, совсем онемела. Мы осторожно движемся по предательскому льду. В нем попадаются бездонные трещины, которые достаточно широки, чтобы поглотить нас целиком, хотя их трудно различить из-за слепящего сияния солнца. Мы идем над застывшими морями, и лед под нашими ногами так тонок, что мы видим голодных тварей, рыщущих в водяной толще. Буря за бурей осыпают нас градом и разрывают молниями небо над нашими головами. В последний раз, когда я проходил здесь, мне не было страшно. Сейчас я, по идее, должен дрожать от ужаса, но я не боюсь. Кэт здесь, рядом со мной, и я не хотел бы оказаться ни в каком другом месте.

Мы выступили в путь в сопровождении отряда воинов-Детей. Теперь, после многочасового перехода, я вдруг замечаю, что наш конвой куда-то делся. Я поворачиваюсь во все стороны, ища хоть какие-то следы их присутствия. Нас окружают мили открытого пространства, но тем не менее я не вижу ничего.

– Мы остались одни, – говорю я Кэт.

– Не беспокойся, Дети наблюдают за нами, – говорит она, берет меня за руку и ведет вперед. – Если Молох нападет, у них будет преимущество внезапности.

– Как ты думаешь, они могут нас слышать?

Кэт останавливается и поворачивается ко мне.

– Я понятия не имею, что они могут, – отвечает она. – Если ты хочешь что-то мне сказать, говори.

– Кэт, я и вправду думаю, что нам нужно будет убить Создателя – даже если он позволит нам пройти к выходу. Майло Йолкин – мерзавец, это из-за него случилось все это дерьмо. Он подсел на собственную игру, словно наркоман. Он никогда не согласится изгнать отсюда гостей.