Иномирье. Otherworld (Миллер, Сигел) - страница 28

– У тебя неприятности, да? Я сразу понял, что тут что-то не так, когда ты въехала в тот пруд. В чем дело? Это твой отчим?

Наши взгляды встречаются, и я вижу ответ. Я угадал.

– И что, если так? – тихо говорит она.

Только тут до меня доходит, что она вовсе не накурена.

– Я убью его.

Мы оба знаем, что я способен на это. Если бы я мог, то сделал бы это прямо сейчас.

– И что тогда станет с тобой?

Я пожимаю плечами.

– Какая разница?

Вот здесь у нее действительно срывает крышу. Она выдергивает у меня руку.

– Видишь! Вот почему я не хотела, чтобы ты ввязывался! Черт возьми, это не игра, Саймон! Что случится с тобой, я тебя спрашиваю?

– Посадят, наверное.

И тут до меня доходит.

– Погоди-ка! Ты что, не разговаривала со мной, потому что пыталась меня защитить? То есть, если это действительно так…

Кэт поднимает руку, останавливая поток моей речи.

– Брось это, Саймон. Возвращайся в свой интернат.

– Ты что, еще не в курсе? Меня туда больше не возьмут.

Она складывает руки на груди.

– Возьмут как миленькие! Просто скажи им правду. Скажи, что ты этого не делал.

Я молчу.

– Саймон, ты за всю свою жизнь ничего не взломал. Как я могу поверить, будто ты – тот самый гений, который разработал безумный план по свержению Toys ‘R’ Us?

– Это были не Toys ‘R’ Us.

– Господи, да какая разница? Мы оба знаем, что это был не ты.

На какое-то мгновение я чувствую легкую обиду. Неужели я действительно так уж непохож на гения?

– Что ж, может быть, ты просто знаешь меня не так хорошо, как тебе казалось.

– На самом деле нет разницы, действительно ты это сделал или просто взял на себя чужую вину. В любом случае это была идиотская затея. Я не могу допустить, чтобы меня видели в компании с киберпреступником, сейчас не тот момент. Это слишком опасно для нас обоих.

Если она ищет оправдание, чтобы меня отшить, могла бы по крайней мере постараться найти такое, которое имело бы смысл.

– То есть ты не можешь встречаться со мной из-за того, что меня арестовали за хакерство? А как насчет этих говнюков, с которыми ты нынче проводишь время? Ты хочешь сказать, что на Брайане или Уэсте не висит ни одного тяжкого уголовного?

– Эти парни мне не друзья, Саймон! – яростным шепотом отвечает она. – Это просто камуфляж!

– Камуфляж? – В этом слове есть что-то, что пугает меня до усрачки. – Кэт, какого черта, что здесь происходит? Я не оставлю тебя в покое, пока не узнаю!

Она снова оглядывается по сторонам и хватает меня за руку, потом затаскивает за мусорный бак. Я чувствую ее ладони на своем лице, ее губы на своих губах. На протяжении следующих шестидесяти секунд мы словно проваливаемся в какую-то параллельную вселенную. Потом она отодвигается, и мы снова оказываемся там, откуда начали – в мире, который разваливается и летит ко всем чертям по неизвестным мне причинам.