Пионер, 1954 № 11 (Журнал «Пионер») - страница 34

Бернар молчал, что-то обдумывая.

- Слушай, - сказал он наконец, - если хочешь, я приду завтра утром осмотреть крючки вместо тебя. Я живу в двух шагах отсюда.

Гастон посмотрел на него с недоверием.

- Да надо не утром, а на рассвете. Отлив будет около четырёх часов утра. Ты проспишь.

- Не просплю!

- Всё равно не справишься: побоишься спрутов.

Бернар слегка покраснел.

- Справлюсь, не бойся. Я видел, как это делается. А спрутов я не боюсь, я только этого немного испугался, потому что он как-то неожиданно… В Бретани я ловил спрутов голыми руками…

- А где ты возьмёшь рыбьи головы на приманку?

Бернар смущённо посмотрел на Гасто-на.

- Ну, видишь! - торжествующе сказал Гастон.

Но Бернар вдруг подпрыгнул и захлопал в ладоши.

- Есть!

- Что есть?

- Макрели! Они будут сегодня на ужин. Я видел, как их утром принесли на

кухню.

- Ну и что с того?

- Как что? Поотрываю у них головы! Гастон пожал плечами.

- У жареных макрелей? Спруты и скаты не едят макрелей на маргарине.

- А я оторву у них головы до того, как их изжарят!

- Тебе не позволят. Макрели жарятся с головами.

- Позволят. Ты моих стариков не знаешь.

Гастон некоторое время раздумывал, поглядывая на Бернара.

- Слушай, - наконец сказал он, - если ты завалишь это дело, не снимешь улова и не насадишь новой приманки, мне попадёт дома из-за тебя. С тёткой шутки плохи.

- Я не подведу. Даю слово. Можешь придти позднее, после завтрака.

- Ну, смотри! Если опоздаешь, на крючках ничего не найдёшь. Морские птицы оберут их вместо тебя. Даёшь слово?

- Даю!

- Ну, тогда помни. В конце концов это только один раз. Отлив с каждым днём начинается позже.

Он посмотрел на море, подступавшее с каждой новой волной всё ближе.

- Который час?

Бернар взглянул на свои ручные часы.

- Половина пятого.

- Эх, красивые часы у тебя! С секундомером?

- С секундомером. На, посмотри.

- Да-а… Ну, надо идти. Мне ещё час ходьбы до дому.

- Так до завтра!

- До завтра! Только не подведи!

Гастон пошёл по дороге в Мимизан, неся сумку на плече. Бернар побежал по пляжу домой.

Доктор Оливье давно уже проснулся и стоял па веранде, высматривая сына.

- Дорогая моя, - говорил он жене, - повторяю тебе, что мальчишка ускользает от нас. Он начинает ходить собственными путями. Нет, решительно мы должны быть с ним гораздо строже.

Госпожа Оливье мягко возражала. У неё как раз был один из тех приступов мигрени, против которых не помогало и лекарство.

- Ах, оставь, милый. Наш мальчик хороший и очень привязан к нам. Я даже сказала бы, что ему недостаёт некоторой самостоятельности. Ему нужно было бы общество ровесников.

Доктор Оливье насупил брови.