Уроки обольщения от огненного мага (Эльба) - страница 19

— И куда же вы собрались, леди?

— В свою комнату. Если я где-то и буду щеголять в неглиже, то только там! Можете приходить через час.

— Как пожелаете, леди, — насмешливо поклонившись, произнес этот беспринципный тип.

В очередной раз в свою комнату я вбегала в самых растрёпанных чувствах, ощущая бурление магии в крови. И в данный момент я не могла сказать, что именно способствует этому — выпитое вино или наглый архимаг.

С помощью Киты избавившись от платья, я отправилась в ванную комнату, надеясь хотя бы так снять нервозность. Теплая вода всегда помогала расслабиться, настраивая мысли на умиротворенный лад. Пролежав в воде большую часть отведенного до встречи времени, я надела одну из самых своих фривольных ночных сорочек — из шелка на тонких бретельках, накинула халат и вышла в спальню, где у камина уже ожидал мой мучитель.

— Вы готовы, леди?

— Готова, но знайте, что за это я буду проклинать вас до скончания веков!

— Поверьте, леди, это самое невинное из того, что нам с вами предстоит. А теперь будьте любезны…

Набрав в грудь побольше воздуха, я медленно развязала халат, а затем скинула его с плеч, представая перед мужчиной в одной тонкой ткани.

— И?

— Что и? — не поняла я, поднимая на Магистра взгляд.

— Дальше, леди. Кажется, я уже объяснил вам, что мне нужно осмотреть ваше тело.

— Так смотрите! Демонстрировать больше этого я не собираюсь!

— Да-а-а, ненадолго же хватило вашего запала, — с толикой разочарования произнес мужчина, приближаясь. — Тогда поступим несколько иначе. Закройте глаза.

— Зачем?

— Леди, я ваш учитель, не забыли? А своего учителя необходимо слушать.

Судорожно вздохнув, я закрыла глаза и постаралась расслабиться, но тщетно. Слишком отчетливым было присутствие лорда в комнате, слишком давящим. Почувствовав прикосновение к своему плечу, я вздрогнула и открыла глаза, но… не увидела ничего, кроме непроглядной тьмы.

— Так и думал, что вы ослушаетесь. Плохая девочка, и за это непременно последует наказание, но… позже.

Его голос прозвучал за моей спиной, заставляя инстинктивно повернуться, но мужчина не дал. Положив руки на мои плечи, он дождался, пока я успокоюсь, а затем принялся медленно спускать лямочки сорочки.

— Нет… — выдохнула я и попыталась придержать ткань руками, но не смогла.

Все тело налилось тяжестью, став непослушным для меня, но таким податливым для мужчины. Я отчетливо чувствовала, как ткань сползает по коже, оседая шёлковой лужей у моих ног. Ощущала жар, исходящий от рук и тела лорда Окаро, покрываясь красными пятнами смущения.

— Что же, приступим к осмотру. Итак? Осанка у вас хорошая, — при этих словах пальцы мужчины скользнули по позвоночнику и вниз, вызывая толпу мурашек. — Кожа чистая, и даже почти без родинок. Бедра и ягодицы крепкие и хорошей формы. Ноги длинные, а это имеет немаловажное значение.