Алмаз Светлых (Ракшина) - страница 106

Да, репутация старого, уважаемого отеля, что называется, подмочена.

В люксовом номере на втором этаже шла рутинная работа: обычный следственный осмотр места происшествия и первичная экспертиза. Тело Тилэйт Глоудейл, в том же голубом вечернем платье, уже вынули из петли на массивной старинной люстре, над ним склонились двое экспертов в белых халатах. В номере витал еле уловимый запах гвоздики. Присмотревшись, я увидел его источник: пепельница на столике, в которой лежали несколько бренных останков недокуренной Люси[69].

На столике также находилась ополовиненная винная бутылка и два бокала: один пустой, второй — полный, как будто к нему не прикасались вообще.

Так. Миледи Глоудейл была в номере не одна.

Я обменялся рукопожатием со встретившим меня Лиамом, который был в непривычной глазу одежде: свитере и джинсах. Я отметил про себя, что, похоже, его тоже выдернули из постели, и он там был не в одиночестве.

Жёлтые глаза Лиама смотрели на меня профессионально — цепко: какое бы у меня ни было алиби, сейчас он не списывает меня со счетов, как персону, близко общавшуюся с миледи Глоудейл за несколько часов до смерти.

На его месте я вёл бы себя точно так же. Интересно, пересекалась ли с ней Айне после концерта? Я и знать не знал, что Айне входит в какое — то там благотворительное общество, но теперь мне придётся дополнительно встретиться с сестрой, захочет она того или нет.

— Я так понял, дамочка отказалась от охраны твоего Департамента при поездке в Ирландию? — С непередаваемым оттенком ехидства в голосе спросил Андархейн.

— Отказалась. А я думал, что твоя «наружка» вроде должна была присматривать?

— Они и присматривали. — Прозвучал ответ уже без ехидства, но с толикой уязвлённого самолюбия. — Только до территории отеля, сам понимаешь. Кто бы их сюда пустил?!

Приехав в Ирландию, миледи Глоудейл ни за что бы не унизилась до поездок на такси. Она арендовала дорогой автомобиль с водителем в старой, известной фирме. Все её маршруты передвижений абсолютно прозрачны и легко проверяемы. Записи номеров звонков и сообщений, я уверен, уже потребованы у оператора связи.

— Так о чём ты болтал с чокнутой стервой, Морни?

— О том, о сём…

И я вкратце передал содержание беседы. Собеседник мой устало потёр переносицу.

— То, что она недовольна брачными отношениями Эрика, её личное дело, но факт остаётся фактом — теперь будут болтать, что слова наказуемы, и очень быстро.

— И что? Пусть болтают. Возможно, как раз после этого факта злостных болтунов как раз будет меньше. Репутация — великая вещь.

— Не исключено. Ну, проехали. Показания о разговоре набросаешь сам. Давай — ка выйдем и обсудим кое — что, пока тут возятся с осмотром.