Бой насмерть! Игры теней (Гуков) - страница 26

— Даю вам пару минут, чтобы объяснить мне, зачем вы затеяли со мной игры играть, да еже так вызывающе? Время пошло…

— Вы это о чем? — Сделав недоуменное лицо, проговорил профессор и перевел взгляд на покрывающегося болезненной испариной мужика.

— Ах, да, совсем забыл вам сообщить, если, я не услышу от вас вразумительного ответа, этот хам умрет от удушья… — Демонстративно достав золотые часы, Виктор, взглянув на время, сообщил:

— Умрет ровно через две с половиной минуты.

— Вы это на полном серьезе говорите? — Продолжая корчить из себя дурочка, поинтересовался Кулагин, мимолетно бросая взгляды на парализованного человека.

— Абсолютно серьезно. Давайте подождем еще немного и это случиться буквально на ваших глазах. Можете не сомневаться.

— Вы блефуете. — Скинув маску недотепы, зло прошипел профессор, схватив столовый нож.

— Осторожней, смотрите не пораньтесь.

— Не юродствуй! Что ты с ним сделал?

— Михаил Александрович, хочу вам напомнить, время идет и, длина жизни вашего человека неумолимо сокращается.

— Я не верю тебе.

— Очень жаль… — Поднявшись, ответил Виктор и направился к выходу.

— Постой! Что тебя интересует?

Вернувшись обратно, капитан, натянув на лицо циничную ухмылку, ответил:

— Время идет…

— Черт с тобой! В письме, переданном тобой, Константин Алексеевич Кулаков просил проверить тебя и не зря как, я погляжу. Чувствуется хватка легавого упыря.

— Базар фильтруй кикимора болотная, иначе оба отправитесь по дороге в один конец. Ты меня понял?

— Понял… — Поникнув головой, ответил профессор. — Хорошо, я расскажу все как есть.

Вновь взглянув на время, Виктор подошел к уже синеющему громиле и, нажав на шее необходимую точку, как ни в чем не бывало, вернулся на свое место.

Наблюдая, как человек Кулагина постепенно отходит от шока, капитан произнес:

— Как теперь вы смогли убедиться, я не блефовал и говорил совершенно серьезно.

— А вы серьезный и очень опасный человек… — Глядя на Виктора с прищуром глаз, совсем тихо проворчал профессор. — По всему выходит, Кулаков ошибся, посчитав вас полицейским провокатором. Определенно, к российской полиции вы никакого отношения не имеете. Уровень совсем не тот. — Быть может, разведка…

— Я рад, что до вас, наконец, дошло, только к разведслужбе и полиции не имею совершенно никакого отношения.

В этот момент подоспели официанты и вполне профессионально накрыли стол, разложив заказанный обед.

Пропустив рюмку, Виктор, положив в борщ сметаны, приступил к обеду. Глядя на него, приступил к своей трапезе и профессор.

Спустя какое-то время, капитан, откинувшись на спинку стула и, оглядев молчаливых заговорщиков, лениво поинтересовался: