Преступление в Орсивале (Габорио) - страница 88

– Да не смотри ты на меня так, я не из пугливых. И не надо плести нам небылицы. Ты здорово ошибаешься, если думаешь, что мы глупей тебя.

– Я хотел взять горшки с цветами и продать, – пробормотал Робло.

– Ну вот, опять он за свое! – пожимая плечами, промолвил сыщик. – Человек, занимающийся куплей и продажей прекрасных земельных участков, и лезет за несколькими горшками дрока! Расскажи это кому-нибудь другому. Сегодня вечером, голубчик, тебя вывернули, как старую перчатку. Ты нечаянно выдал одну тайну, перепугался и пришел сюда, чтобы попробовать исправить дело. Большой хитрюга, ты подумал, что господин Планта, наверно, не успел еще никому рассказать про нее, и решил навсегда лишить его этой возможности.

Костоправ попытался протестовать.

– Заткнись! – оборвал его сыщик. – А нож тогда зачем?

В продолжение недолгого допроса папаша Планта о чем-то думал.

– Может быть, я слишком рано завел тогда этот разговор? – спросил он.

– Почему же? – ответил Лекок. – Я как раз искал вещественное доказательство, чтобы представить господину Домини. Вот мы и представим ему красавчика. Ну а если господин следователь не удовлетворится, значит, он слишком разборчив.

– Что нам делать с негодяем?

– Можно запереть его где-нибудь в доме? Если нужно, я его свяжу.

– Чулан подойдет? – спросил хозяин дома.

– Сбежать из него нельзя?

– Стены у него толстые, двойная дверь выходит сюда, окон нет.

– Подойдет.

Папаша Планта открыл чулан, темный, тесный, затхлый; его заполняли ненужные книги, пачки газет и бумаг.

– Ну, у тебя будут королевские покои, – сообщил Лекок костоправу, обшарил его карманы и втолкнул в чулан.

Робло не сопротивлялся и только попросил воды и свечку. Ему дали полный графин и стакан.

– Обойдешься без свечки, – сказал сыщик. – А то как бы ты не сыграл с нами дурную шутку.

Заперев дверь чулана, папаша Планта протянул сыщику руку и растроганно вымолвил:

– Господин Лекок, вы только что спасли мне жизнь, и, надо думать, с опасностью для своей, а я до сих пор не поблагодарил вас. Но надеюсь, придет день, когда я смогу…

Сыщик жестом остановил его.

– Вы представляете, сударь, сколько я рисковал своей шкурой, так что лишний раз рискнуть ею – заслуга невелика. И потом, спасти человеку жизнь не всегда значит оказать ему услугу… – Лекок остановился и на несколько секунд погрузился в задумчивость. – Поблагодарите меня, сударь, позже, когда я буду иметь больше прав на вашу признательность.

Жандрон тоже сердечно пожал Лекоку руку.

– Позвольте выразить вам свое восхищение, – сказал он. – Мне и в голову не приходило, что можно так вести расследование. Вы приехали утром, ничего еще не зная, не имея никаких данных, и после осмотра места преступления с помощью одних лишь логических умозаключений сразу установили преступника. Мало того, вы переубедили нас и доказали, что им может быть только тот, кого вы назвали.