– Вот такие вот дела, – закончил я объяснения того, какие ингредиенты нам нужны и что именно с ними предстоит делать мастеру-горшечнику.
В наступившей тишине вокруг обеденного стола в самой дальней комнате особняка, было слышно как позвякивают трубчатые колокольчики, висевшие в соседнем помещении. Если с белой глиной – каолином, проблемы не предвиделось, то с кварцем и полевым шпатом ожидаемо появились сложности. В первую очередь потому, что наднебесники таких умных слов не знали, а я в душе не представлял себе их местных названий. Определённую сложность представляло ещё и то, что сам я в геологии ни бум-бум и мог только приблизительно сказать, как выглядят эти минералы.
На помощь пришёл искин лингва-переводчика. Нет, он не совершил чудо, и не «выдумал» нужные мне слова на местном языке, и даже не дал полной и точной справки из «Лорапедии», как сделал бы это в нашем мире, войдя в сеть. Просто, благодаря модулю пространственного сканирования, встроенного в систему обучения и заполнения лингва-пакетов, искин мог дать точное русское название любого объекта, на который мне вздумается ему указать. Так что дело оставалось за малым, собрать доступные образцы соответствующие данному мною расплывчатому описанию и пройтись по ним с коробочкой переводчика. Когда же вопрос коснулся последнего ингредиента…
– Пережжённые кости… – нахмурившись произнесла Ву Шу.
– Что? Какое-то религиозное табу? – опасливо спросил я, памятуя о «особом» отношении в земных китайцев к скелетам и прочим костякам.
– Да нет… – качнула головой женщина. – Просто, я подумала, а не лучше ли нам использовать для этого дела кости духовных и демонических монстров? Тогда, возможно, продукция нашего предприятия получит ещё и необычные духовные свойства, а потому будет цениться ещё выше. Нам с тобой, Ку Зь Ма, покуда господин Багуа и горшечник Ку Шу будут собирать другие образцы, ничего не стоит прогуляться в дикие духовные земли острова, отловить с десяток различных чудовищ и поэкспериментировать с ними. В любом случае, всегда потом сможем вернуться к козлам и коровам, как делают у вас на родине.
– А здесь что? Есть дикие земли? – удивился я. – И что? И… в чём, собственно, их-то «духовность»?
– Мастер Ли после прибытия ни разу не выходил за пределы нашего города, – пояснил господин Багуа.
– Вот мы и сходим, – многообещающе сообщила Святая. – К тому же нужно собрать ингредиентов на пилюли для моего нового ученика!
– Э… – я даже слегка запаниковал. – А может быть, без расширяющих сознание веществ обойдёмся?