Жидков, или О смысле дивных роз, киселе и переживаниях одной человеческой души (Бердников) - страница 25

И отошли мочиться на кусты.

Когда я занят делом, пресно ль, квасно, -

Псам делать нечего, им это ясно! -

Я улыбнулся, отошел и сел

В сторонке, Эренбургу не мешая.

Он все возился и жужжал и пел,

Песок с землей и с семенем мешая,

Он был как шмель, что в чашечке шипел,

Ну, он растил цветы, как бы решая

Задачи необъятной полноты.

Я не мешал: он взращивал цветы!

Лишь иногда проронит свой особый

Чуть хитрый взгляд: мол здесь еще ли ты?

И все эти друзья: гелиотропы,

И те меланхоличные листы,

Ну, как их, огородные укропы, -

Под пальцами его как бы персты

Живых детей над клумбами качались

И в светлой ласке рук его касались.

Бокалы маков, тоненьких гвоздик

Полетные пылающие пачки,

Из зева львиного пыльцы язык

И парусники лилий в легкой качке,

Многоповерхностный шумливый бриг

Высокой липы, чернозем на тачке,

Веранда в сорок два цветных огня,

Зрачки двух крупных птиц, навоз коня,

Колючки роз бельгийской королевы,

Осетр на цинковом холодном дне,

Псы, раки, злобные придурки, девы,

Я сам, воздевший руки как во сне,

Воздушные струи, холмы, посевы

И пожилой поэт, кричавший мне

Слова привета и насмешки вместе, -

Все мчалось в белый грозный блеск созвездий...

А дома непременно спросит мать:

Где ты шатался? -- и возьмет линейку.

Она отвыкла сына понимать -

Выстраивает, словно на линейку,

И с ней опять комедию ломать,

Чтоб не сломать о задницу линейку,

Чтоб в теле не зацвел гелиотроп -

И это, разумеется, не троп!

Ну как же троп? Тропаться мать не любит:

Оттроплет так, что хоть живой, а труп:

По первому, иль даже по нолю бит,

Лежишь, визжишь, почесывая круп.

Вот тут она тебя и приголубит,

Заметив, что ты с ней "немного груб",

Не хочешь петь (в тетрадке кол по пенью),

И что пришел конец ее терпенью.

Тут станет восклицать она "доколь",

На зверский русский перейдя с латыни,

Речь запестрит ее "не оттого ль",

Унизясь до "ниже" и до "отныне",

Взвиясь до "все-таки" (такая боль!)

"Днесь оступишеся своей гордыни!"

И станет жженье вовсе невтерпеж.

-- Сейчас споешь! -- Не стану! -- Ты споешь! -

-- Нет! -- Несмотря на боль и униженье?

Подумай, ты ведь сам себе не враг! -

И тело увеличивает жженье,

Под задом, точно, разведен очаг,

И в мысли входит головокруженье,

Как будто переходишь вброд овраг,

Бурлящий по весне кипливым током -

Оступишься и сгинешь ненароком!

А как снежна и холодна вода!

Как быстро ни идешь -- она обгонит!

И горло разверзается тогда

На некий крик, что так же тонет, тонет

В пространстве, где бежит одна вода -

Дрожит и "то не ветер ветку клонит",

И крик из непрожеванных острот

Внезапно покидает жаркий рот.