Дело о жнеце (Сэйнткроу) - страница 38

— Ясно. Мне не важно его занятие, пока он выполняет долг. Мы поняли друг друга?

— Да, мэм, — Финч кивнул, она уловила движение, словно он хотел вытащить нагрудные часы, привычка дворецкого. — Я сам приведу его.

— Вы — прелесть, Финч. Тогда за дело, — и скорее. Дел было много. Она этого не добавила, ведь не было необходимости.

— Да, мэм, — он вышел за дверь.

— Проститутка? — удивился Микал. Он точно понимал смысл слова.

Она взяла себя в руки, обуздала пыл, задумалась снова о том, что нужно сделать, и как это сделать эффективнее.

— Может, он ощутит тепло к Клэру. Нашему ментату нужно сострадание, и он не будет сейчас рад моему сочувствию.

— Тогда он дурак, Прима, — тепло в тоне Микала было неуместным, но они были одни. Почти, но Клэр был без сознания. Он отдохнет до Прилива, а потом у нее должно быть все решено для его удобства.

И ее.

— Возможно, но он наш дурак, — она вздохнула, расправила плечи и поправила юбки, хоть в этом не было необходимости. — Я надеялась осмотреть вторую сцену сегодня, но вряд ли выйдет. Помоги доставить его в постель.

Кузен оказался худым юношей, похожим на лиса, на его темных кудрях были рыжие отблески, а в темных глазах не было стыда. Его одежда впечатляла: жилет хорошо сидел на нем, но пиджак немного не подходил, явно был куплен у кого-то с рук. Его туфли не были модными, но чистыми, и Финч был рад его пристойному виду. Цепочка от часов тянулась к карману, серые перчатки, кудри были взлохмачены. Вопрос был лишь в том, платил он за развлечения или платили ему. Отличить эти варианты было сложно, чаще всего один выглядел наряднее, но результат был одинаковым.

Он прошел первый осмотр, Эмма поманила его в комнату.

— Мэм, — Финч чуть склонился. — Знакомьтесь, мистер Филип Пико.

Комната была не лучшей для этого парня. Он принадлежал таверне или пристани, где тьма смешивалась с желтым туманом…

…или темному углу Уайтчепла, где торговля была не такой веселой и более грубой. Там могли отыскать и плотские развлечения, и убийства.

— Мэм, — юноша тоже попытался поправить цепочку часов, как Финч. Он спохватился, поклонился ей.

— Рада знакомству, — буркнула Эмма, не протянув руку, и пристально смотрела на него.

Она поняла, что его вес был хорошо распределен, одна нога была чуть впереди другой. Его плечи были широкими, хоть он пытался казаться тонким. Он был настороже и был готов к жестокости.

— Ваш кузен должен был рассказать о моих требованиях, — она кивнула. Финч отошел. Если парень не подойдет, она даст ему выпить и отпустит с парой монет за беспокойство.

— Скрытность, верность, эффективность и так далее, — пропел он, и она чуть не пропустила его взгляд на дверь, когда Микал бесшумно вошел. Она заметила, как напряглась его левая рука.