— А, это вы, — улыбнулся Ставропольский.
— Что-нибудь еще, майор? — испытатель сдержался, чтобы не сказать это резко.
Майор с беспечным видом подошел и стал рядом.
— О чем интересном разговариваете? — Лавров смотрел на сложенную карту в руках испытателя.
— Изучаем, где лучше всего поохотиться. Пройдут испытания. А я верю, что успешно. Надо будет отметить. Я тоже вертолетчик, в Корее воевал, — проговорил Николай Павлович.
Майор выслушал бизнесмена, понимающе кивнул, перевел взгляд на Пожарского.
— Охота — дело хорошее. А не рано ли навесили боевое вооружение? — сказано это было почти безразличным тоном.
— Может, вы еще спросите, что я ел на завтрак? — удивился испытатель.
— Я член комиссии, но не авиатор. Многое не понимаю. Хочу разобраться, что и к чему.
— Нет. Не рано, — отчетливо проговорил пилот, — все нужно проверить. Хотя если вас интересует, то я немного поспешил относительно графика.
— Охота для всех членов комиссии или для избранных? — Десантник посмотрел на часы. — Извините, меня ждут. Хотелось еще раз взглянуть на вертолет.
— Конечно, для всех, — отозвался Ставропольский, — а вас я приглашаю лично. Но охота пока — секрет для других. Вы уж не подведите. Не выдайте раньше времени государственной тайны.
Майор покинул ангар. В его голове уже начинали вырисовываться предположения, правда, связать их воедино он пока не мог.
* * *
«УАЗ» съехал с дороги перед самой сопкой и уткнулся бампером в снежный вал, собранный бульдозером. Хлопнула передняя дверка — из салона выбрался Ли Эр Йон в черном кожаном плаще с меховым воротником. Вслед за парторгом из машины вылезли четверо корейцев — охранников лагеря. Йон надменно посмотрел на подчиненных и первым принялся взбираться на гору, утопая в глубоком снегу. Распахнув полы плаща, кореец достал мощный бинокль. Приложив окуляры к глазам, Ли Эр Йон словил в объектив вертолетную часть, раскинувшуюся почти у самого горизонта. Кореец отрегулировал резкость и приступил к осмотру. Полоска леса, растянувшаяся перед частью, ухудшала обзор, но для Йона, стоявшего на сопке, это не было особой преградой. Деревья почти сплошь были сухими, с осыпавшимися иголками, пораженные короедом. Единственное, что ему мешало, — редкие верхушки высоких уцелевших деревьев, качавшиеся на ветру.
Несмотря на помехи, кореец наконец рассмотрел то, что его интересовало. Удовлетворенный, Ли Эр Йон спрятал бинокль. Четверо корейцев стояли как статуи, даже не двигались, ожидали от всесильного господина приказа. Парторг начал спуск, он бежал по склону, хватаясь за ветки, огибая деревья.