Что-то пошло не так (ЭтотНикУжеЗанят) - страница 30

Вдоволь налюбовавшись на летящие из обеих палочек разноцветные искры, Гарри заскучал. Трупов явно не предвиделось. Рядом сопел и шмыгал носом второй секундант. Внезапно шмыганье прервалось сдавленным писком, и Невилл принялся дергать Гарри за рукав.

— Что? — встрепенулся Поттер.

Невилл молча потыкал пальцем в окно. Гарри пожал плечами и прижался носом к стеклу, чтобы заглянуть в щель между занавесками.

В камине хижины ярко горел огонь. В самом центре пламени, прямо под висящим над огнем чайником, лежало огромное чёрное яйцо.

— Он хочет это съесть? — не понял Поттер.

— Это драконье яйцо, Гарри, — нервно зашептал Лонгботтом. — А разведение драконов в Британии запрещено какой-то там конвенцией от какого-то там года. Не дай Мерлин, из него правда что-то вылупится! Драконы очень, очень опасны.

Гарри представил себе огромную огнедышащую зверюгу в школьном дворе, и его замутило. То ли от страха, то ли пирожки были не очень свежие.

— Надо что-то делать, — прошипел он, снова прилипнув к стеклу. — Я думаю, мы…

Раздавшийся вопль разом вышиб у него из головы все мысли. Даже Паркинсон не умела так вопить. В этом вопле слились вой банши, разочарование футбольных болельщиков, тоскливый крик улетающих на юг грачей и сирена гражданской обороны. В хижине что-то грохнуло, раздались шаги, и заскрипела открывающаяся дверь.

— Бежим! — крикнул Рон, схватил Малфоя за рукав и потащил за собой. Ошарашенный Драко даже не подумал сопротивляться. Гарри припустил следом.

Возле дверей школы они остановились, чтобы отдышаться и подождать отставшего Невилла. Ковыляющий за ними Лонгботтом почему-то сильно хромал.

— А кто орал-то? — спросил у дуэлянтов Гарри. — Что это вообще было?

— Так Невилл и орал, — неохотно признался Рон. — Я в него каким-то заклинанием попал. Не знаю, какое именно получилось. Но, наверное, что-то неприятное.

Малфой издал сдавленный звук, отвернулся и сделал вид, что отряхивает мантию.

Рон, пунцовея ушами, принялся долго и многословно извиняться перед Невиллом. Гарри показалось, что выражения типа «ну ты ж сам подставился» и «очень уж ты широкий» не особо подходят к ситуации, но вмешиваться он не стал. Все его мысли занимала другая проблема: драконье яйцо.

Он думал об этом, быстро запихивая в себя ужин, бестолково разрисовывая черновик эссе по Гербологии, плескаясь в душе и переодеваясь в пижаму. Подходить к кому-то из профессоров было глупо. Начнут задавать вопросы, вытянут причину такого странного места для прогулок, сам баллов лишишься и товарищей подставишь. Оставить все на самотек тоже не представлялось возможным. А ну как правда вылупится дракон, спалит хижину Хагрида и пойдёт громить окрестности? Дом-то у лесника деревянный.