Мелодия во мне (Скотч) - страница 79

Но кое-как Саманта справляется со своими слезами, берет меня за руку и задушевно произносит.

– Давай впредь видеться чаще! Ладно? Не будем допускать тех ошибок, которые мы совершали в прошлом. Станем лучше!

Я соглашаюсь. Мы почти одновременно извлекаем на свет божий наши телефоны и забиваем в них время для нашей очередной встречи. Хотя я сильно подозреваю, что уже никогда нам не стать лучше. Песенка стара, как мир. И мотивчик прежний. Разве что поменялись средства самовыражения. Новые гаджеты подоспели. Но с меня, кажется, хватит! В противном случае я действительно рискую влезть в старую шкуру со всеми вытекающими отсюда последствиями. Нет, нет и еще раз нет! Все в моей жизни будет по-другому! Сама моя жизнь должна стать другой!

– Я едва ли способна узнать кого-то из собравшихся, – честно признаюсь я Рори, когда она подает мне содовую. – Но приятно тем не менее осознавать, что тебя так любят. И все готовы прийти тебе на помощь, поддержать… Это очень трогательно.

– Ничего себе! – с неподдельным изумлением в голосе восклицает Рори. – Вижу, насмотрелась в своей больнице телешоу Опры Уинфри. Раньше ты никогда так не рассуждала.

Я вижу, что от удивления у сестры даже глаза вот-вот готовы выскочить из орбит.

– Зато раньше я узнавала всех! – парирую я в ответ.

– Нет! Я имею в виду эти твои рассуждения о любви. Звучит почти сентиментально.

Рори энергично встряхивает кудрями, беря курс на очередную порцию гостей. Что-то в ее интонациях заставляет думать о том, что в словах сестры присутствует нотка сарказма, причем с некоторым оттенком издевки.

– И все же я рада была услышать от тебя то, что услышала! – сообщает она мне перед тем, как ретироваться, и крепко обнимает. Запах ее волос немедленно вызывает в моей памяти то видение, которое так растревожило меня. Да! Это именно видение, а никакое там не воспоминание. Мимолетная греза, которая улетучилась еще до того, как обрела четкие очертания. Но этот запах жимолости… Ее волосы пахнут жимолостью. Я не могу ошибиться! Ну и что? Это всего лишь игра воображения, подобная искорке, вспыхнувшей в темноте и тут же погасшей. Какие-то похороненные в глубинах сознания ассоциации, которые я неожиданно для себя вытащила наружу. И как бы ни убеждала меня Лив в том, что начало положено, я преисполнена откровенного скепсиса. Никто не может подтвердить мое воспоминание, сказать, что – да! Так оно и было на самом деле. А раз нет, так о чем вести речь? Скорее всего того, что мне привиделось, никогда не происходило в реальности.

К нам подходит Джейми, хватает меня под руку и тащит в дальний угол. Мы останавливаемся рядом с какой-то тощей скульптурой цилиндрической формы, похожей на мужской пенис. Правда, Рори уже успела поставить меня в известность, что экспонат продается почти за десять тысяч зеленых. Краем глаза я вижу, что прямо за скульптурой пристроился Андерсон. Он о чем-то оживленно болтает с тремя дамами. У всех трех сногсшибательные фигуры, безупречный макияж, умело подведенные черной тушью глаза и туфли на высоченных каблуках. Наверняка все три красотки, с которыми уж больно накоротке, почти вплотную, общается мой приятель, из мира искусства.