Каберт задумался. Задание не показалось ему сложным, и все же помощь не помешает. Без сомнений, после неудачи Чиана, Голос будет пристально наблюдать за кланом Морисмерта. Хватит любой мелочи, чтобы потерять все — состояние, свободу, и, наконец, право на существование.
Каберт сходил в свою комнату и вернулся с сумкой.
— Можешь взглянуть. А потом поговорим.
* * *
Лайси не потребовалось много времени для того, чтобы ознакомиться с документами. Морисмерт, наблюдавший за ней из-под полуопущенных ресниц, замечал, как она, то покусывала кончик пальца, то нервно сдвигала тонкие брови. Наконец, её лицо побледнело, и женщина небрежно швырнула бумаги на стол:
— Что за невежа! За кого он нас принимает, этот Голос? С каких пор клан Морисмертов охотится за жалкими полукровками? Пусть даже не совсем обычными…
Её брат криво улыбнулся. Фамильная гордость Лайси ему хорошо известна.
— Тем не менее, это приказ. А приказы, как известно, не обсуждают.
Лайси смотрела мимо его, словно пытаясь что-то вспомнить.
— Знаешь, — неожиданно сказала она, — я пару раз встречалась с этим знаменитым слугой Жнеца. Не понимаю, что в нем пугающего, просто клоун в ярких тряпках.
— Надеюсь, ты не озвучила свое мнение ему в лицо? Или в кругу приближенных Карберы? — в голосе вампира послышалось беспокойство. От его сумасбродной сестрички можно всего ожидать.
Лайси расхохоталась, показав ряд красивых белых зубов, только, пожалуй, слишком острых.
— Не считай меня дурой, братец, — она наклонилась вперед и шепотом добавила, — если хочешь знать, я уверена: тебе титул Верховного лорда Этернала пошел бы гораздо больше, чем Голосу и даже Карбере.
— Ты слишком много выпила, Лайси, — отмахнулся Каберт, — и, если уж так легко жонглируешь чужими коронами, почему бы не предложить её своему мужу? Думаю, это сделает его счастливым.
Женщина покачала головой, отчего длинный рыжий локон упал на её щеку.
— Нет, брат. Только ты этого достоин, — затем, спохватившись, что сболтнула лишнее, поспешно добавила, — давай вернемся к делам насущным. Ты уже придумал, как заманить охотника в ловушку?
Каберт, ожидавший этого вопроса, предложил несколько вариантов, но, ни один из них его сестре не понравился.
— Если б все было так просто, Голос обошелся бы без твоих услуг. Похоже, наш друг-охотник обладает особыми способностями, иначе он не смог бы победить Чиана с его предвидением.
— И что же ты предлагаешь?
— Устроить настоящую мышеловку, — усмехнулась Лайси, — только вместо сыра положить одну ценную вещь. Ту, за которой полукровка придет сам.