Встреча через 500 лет (Аквамаринка) - страница 4

— А то вампиры, хлебнув твоей крови, передохнут от алкогольного отравления! — расхохотался Лаки.

Верите пожала плечами.

— Ты что, действительно веришь, что все, происходящие в этой дыре — дело рук вампиров? — удивленно спросила она.

— Я никогда не делаю поспешных выводов, — уверил ее Лаки. — Согласись, погибшие девчонки не жаловались на здоровье. Причина смерти — обильная кровопотеря; у всех трупов на шее — ранки с обсосанными краями. И заметь, все это подтверждено полицейским экспертом.

— Бред сивой кобылы! — Верите нахмурилась. — Это не дает нам оснований утверждать, что здесь замешаны потусторонние силы.

— Я согласен, — усмехнулся Мэйсон, — сам знаешь, Лаки, что в девяти из десяти случаев вызовы оказываются ложными. В таких деревушках люди ведут образ жизни тараканов, и обожают фантастические истории о выходцах с того света. А уж легенд, связанных со средневековыми замками и того больше! Из материалов дела следует лишь то, что, когда в замке работали археологи, из склепа пропал гроб с телом барона Финчли, и только потом погибли девушки. Может, эти случаи вообще не связаны между собой.

— Ага, это археологи сперли гроб, а потом устранили свидетелей своего деяния! — заржал Лаки. Мэйсон и Верите вторили ему.

— Вот это нам и предстоит узнать, — сказал, отсмеявшись, Мэйсон. «Ленд Ровер» въехал в Анчестер и замер у деревенской гостиницы под названием «Золотой Единорог».

— Добрый вечер, инспектор Ноллис, меня зовут Мэйсон Калпепер, — представился вежливый Мэйсон, приветливо пожимая руку местного полицейского.

— Да уж заждался вас. Слава богу, эта самоуверенная сволочь — Хантер, не в обиду вам будет сказано, мисс Хантер, внял моим просьбам, — простонал симпатичный полноватый инспектор Ноллис.

Верите хмыкнула и устроилась за столиком рядом с коллегами, при этом умышленно задев Мэйсона упругим, обтянутым джинсами, бедром. Мэйсон поднял голову — их взгляды встретились: Верите сладенько улыбнулась, Мэйсон же отвернулся и покраснел.

Последнюю неделю девушка вела решительную кампанию под названием: «затащи Мэйсона в постель». Мэйсон недоумевал — зачем ей это понадобилось? Кажется, в поклонниках Верите недостатка не испытывала, вот и этот Ноллис с удовольствием пялиться на ее ладную фигурку и жмурится, как нажравшийся хозяйского мяса кот. Она нравилась всем, ей не нравился никто.

В конце концов, Мэйсон решил, что девчонка действует из охотничьего азарта. «Но здесь тебе не обломится!» — про себя повторял он, но каждый раз, когда она старалась спровоцировать его, густо краснел, ругая себя за малодушие. Стоило Мэйсону закрыть глаза, как образ ясноглазной плутовки вставал перед ним во всей своей порочной красе.