«Вот они - мои соперники, кандидаты на капитанское место», - думал я, поглядывая на группу людей, стоявших у стола.
Люди эти отличались от прочих сравнительно приличным видом; некоторые из них уже щеголяли в полувоенных костюмах, и у большинства были фуражки с пуговками армейского образца по бокам и лакированными козырьками.
- А, Клейли! - воскликнул я, узнав знакомого. То был молодой хлопковод, веселый и расточительный юноша, промотавший все свое состояние.
- Галлер, старый приятель! Очень рад вас видеть. Как поживаете? Собираетесь с нами?
- Да, я уже подписал. А кто этот человек?
- Один креол. Его фамилия Дюброск.
Лицо человека, о котором я спрашивал, обратило бы на себя внимание наблюдателя в любой толпе. Красивый правильный овал, обрамленный шапкой волнистых черных волос, круглые черные глаза, черные дуги бровей. Бакенбарды, покрывая щеки, оставляли свободными крупный, энергичный подбородок. Тонкий, мужественный рот, изящные усы, прекрасные ровные зубы ослепительной белизны. Лицо это можно было назвать прекрасным, но красота была особенная - та красота, которая восхищает нас в змее или тигре. Улыбка Дюброска была цинична, глаза - холодны и ясны; в этой ясности было что-то животное - то был блеск не разума, а инстинкта. В выражении лица чувствовалась странная смесь приятного и отвратительного, физической красоты с нравственным уродством.
С первого же взгляда я почувствовал к этому человеку необъяснимую антипатию. Это был тот самый креол, о котором говорил Линкольн и с которым мне, очевидно, предстояло бороться за капитанскую должность.
- Этот малый собирается стать нашим капитаном, - прошептал Клейли, заметив, что я приглядываюсь к Дюброску с особым вниманием. - Между прочим,
- продолжал он, - он мне страшно не нравится. По-моему, это какой-то прохвост.
- Да, похоже на то. Но если это так, то как же его могут выбрать?
- Ну, здесь никто друг друга не знает, а он превосходный фехтовальщик, как, впрочем, и все креолы. Он продемонстрировал уже здесь свое искусство и произвел большое впечатление. Кстати, ведь вы, кажется, тоже не промах по части рапир? Кем вы собираетесь быть у нас?
- Капитаном, - ответил я.
- Отлично! Я кандидат в старшие лейтенанты, так что мы с вами не соперники. Давайте заключим союз.
- От всего сердца.
- Вы пришли сюда вон с тем бородатым охотником… Он вам друг?
- Друг.
- Ну, так могу сообщить вам, что он здесь всё. Глядите, он уже начал!
В самом деле, Линкольн разговаривал с несколькими молодцами в кожаных штанах. В них нетрудно было узнать охотников. Вдруг все они рассыпались по зале и вступили в разговоры с людьми, которых за минуту до этого не удостаивали вниманием.