Шелепин тоже потихоньку перенимал бразды правления у Берии. Особенно он отличился в ряде операций, когда против советских граждан за рубежом и бизнесменов работавших с СССР устраивали провокации и нападения.
Адриано Тонне до недавнего времени был счастливым человеком. Еще достаточно молодой, 35 лет, он имел красавицу жену, троих очаровательных малышей и свой бизнес. Пол года назад он сумел заключить договор с русскими и теперь его завод в Палермо минимум лет на 10 был обеспечен заказами, что в послевоенной Италии было не таким частым событием. И вот вчера к нему пришли люди дона Джузеппе.
— Адриано, дону Джузеппе не по душе, когда итальянцы сотрудничают с русскими. Мы слышали, ты стал с ними работать, дон Джузеппе очень сильно огорчится, если ты продолжишь работать с ними. Ты всё понял?
— Да, я всё понял.
— Вот и прекрасно, у тебя такая хорошая семья, будет очень плохо, если с ними что ни будь случиться.
Вот и всё, противится воле дона Джузеппе, значит потерять свою семью. Как ни печально, но придется порвать с русскими и не только снова искать заказы, но и придется заплатить им компенсацию за разрыв контракта. Спустя полчаса Адриано уже звонил в русское консульство торговому атташе.
— Господин Кропач, с глубоким сожалением я вынужден разорвать наш контракт.
— Что случилось господин Тонне? Почему вы желаете разорвать контракт?
— Так сложились обстоятельства.
— Вот что, вы можете сейчас приехать в консульство?
— Могу.
— Вот и прекрасно, я жду вас.
Спустя пару часов Адриано Тонне уже был в русском консульстве в Палермо и его встречал торговый атташе Кропач.
— Давайте по порядку господин Тонне, что случилось, что вы хотите разорвать контракт.
— Сегодня ко мне приходили люди дона Джузеппе, они сказали, что он очень недоволен моим сотрудничеством с вами и я должен немедленно разорвать с вами контракт.
— Но зачем ему это? Здесь нет других предприятий кроме вашего способных его выполнить.
— По слухам к нему приехали друзья из Нью-Йорка.
— Понятно… Всё же я попросил бы вас пока немного повременить.
— Они угрожали моей семье.
— Думаю несколько дней, погоды не сделают.
— А потом?
— А потом увидите.
— Хорошо, я могу затянуть это максимум на неделю и ни днём более.
— Договорились.
А спустя пять дней всё Палермо захлестнула сенсация — массовый расстрел мафиози. В течение всего одной ночи было убито более 40 боевиков мафии на улице и взят штурмом дом известного в Палермо мафиозо дона Джузеппе. Неприметные люди из пистолетов и автоматов перестреляли бандитов. А на следующее утро начальник полиции крепко задумался, его подчиненные собрали улики с мест преступления. Все гильзы оказались от русского оружия, причем судя по маркировке, они были выпущены в прошлом году. То, что дон Джузеппе приказал местному заводчику разорвать выгодный контракт с русскими, начальник полиции уже знал, и вот такой быстрый и жесткий ответ русских. И ведь к ним ни придерешься, на месте ни кто не пойман, а что гильзы из совсем свежей партии, так мало ли. И насколько знал начальник полиции, такие случаи были не редкость. С русскими и работающими на них стали боятся связываться, слишком быстрым и жестоким был ответ. Новое русское КГБ очень быстро завоевало себе славу сильной и жестокой спецслужбы, не смотрящей на законы других стран. Как и в нашей истории началась необъявленная война, только сейчас у нас были лучшие стартовые условия и главное — знания основных мировых событий и тенденций будущего.