Печаль Танцора (Эсслемонт) - страница 144

Его схватили сзади. Надели ту же самую веревку, сложив вдвое, и обмотали запястья. По сигналу Панга кто-то потянул веревки, Дорин медленно поднялся, едва касаясь пола пальцами ног. Веревки скрипели, качаясь. Громилы натянули их и привязали к стене.

Панг ковырялся в угрюмо светящейся печи. Наконец достал раскаленный докрасна прут. Дымок курился над концом прута. Он доверительно сказал Дорину, показывая свое орудие: - Знаешь, ты не пришелся мне по сердцу с первого взгляда.

- Взаимное чувство, - проскрипел Дорин.

Панг махал раскаленным прутом так близко к глазам, что Дорин мог ощущать жар и слышать шипение. - Хорошо, - сказал главарь. - Рад, что мы избавились от вранья. Честность всегда помогает, не замечал?

Дорин уже не мог отводить голову. - Согласен.

Панг отвел прут. - Так и думал. Что скажете, парни? Откуда начнем? С глаз, рук или ног? - Прут качался перед Дорином. - А может, насадить его на прутик и поджарить изнутри?

Тут вся толпа радостно захохотала. Дорин невольно подумал, сколько раз они проделывали такое на самом деле. Арбалетчики положили оружие на локти, один даже опустил на пол. Дорин сжал кулаки, смещая тонкие лезвия, которые зажал между пальцами обеих рук. Схватился за веревки и начал пилить, осторожно двигая пальцами.

Большинство радостных зевак советовало сперва поджарить ему пятки. Главарь черного рынка поднял руку, отвечая большинству: - Ладно, ладно. Ноги сначала. Пенет, наполни углями жаровню и тащи сюда.

Негодяи переговаривались, делая ставки, как скоро он завопит или обмочится, и сомлеет ли, увидев подкопченные ноги.

Жаровню принесли. - Хватайте за ноги, - велел Панг.

Теперь все побросали арбалеты. Дорин пинал подскочивших громил, но они лишь смеялись и поддразнивали его - их было слишком много. Наконец они выпрямили его ноги. Дорин понимал: этого они жаждали сильнее всего - нечестной драки и победы над беспомощным противником - но не мог удержаться и продолжал тянуть ноги вверх, сгибая колени. И пилил веревки что есть сил. Горячая кровь текла из пораненных в ярости пальцев.

Жаровню поставили ему под ноги. Панг тыкал прутом, ухмылялся, отдавая команды: - О да, ближе. Вперед. Подбросьте в правый угол - вон туда - держите его крепче...

Сильный жар окатил лодыжки Дорина, он задергался, стараясь качнуться в сторону.

- Ай, - крикнул Панг. - Он шевелится. Ну, держите крепче. - Голос затих, ибо он заметил запястья Дорина. Главарь наморщил лоб: - Что так...

Совместные усилия тянущих за ноги громил и качающегося Дорина довершили дело: одна из веревок порвалась. Дорина повело в сторону, он врезался боком в толпу громил, заставив повалиться всех. Ассасин воткнул лезвие в чей-то глаз, бандит завопил и отдернул голову, вырвав клинок из скользких от крови пальцев. Дорин вогнал задубелую пятку в горло другого, ощутив, как ломается хрящ.