Месть куклы (Саймон) - страница 35

— И как это ты смогла здесь спать? — Захари поморщился от сухого пыльного запаха. — Здесь воняет!

— Я слышала шум, — объяснила Кэт, вспоминая о странном хохоте. — И я вовсе не думала, что засну. Я просто села отдохнуть.

— Наверно, это шумели крысы, — предположил Захари.

— Может быть. Но разве крысы могут сделать вот это? — Кэт поднесла куклу к свету так, чтобы Захари мог видеть длинные спутанные волосы. — У нее выросли волосы за эту ночь.

Захари взял в руки куклу.

— Какая мерзость, — пробормотал он. — У нее такое выражение лица, как будто она гордится чем-то или все знает. Вы думаете, Шерлок, что за всеми беспорядками, которые здесь происходят, стоит эта кукла?

— Не надо смеяться надо мной! — Кэт шагнула к Захари, держа руки на поясе. — Вчера мне привиделось, что девочка, которая была очень похожа на эту куклу, бежала по крыше, а ее преследовала шайка мальчишек. Это была самая настоящая девочка, ее звали Элис Муир. Они отрезали локон ее волос как трофей… Может быть, я видела ее, а может, это была кукла.

— На, держи это, — Захари протянул ей куклу. — Ты несешь какой-то бред. Если бы Элис Муир была жива, ей было бы лет сто.

Он бросил куклу обратно Кэт, и тут ее пурпурное платьице задралось. На тряпичном теле куклы черными буквами было что-то написано.

Кэт уставилась на надпись.

— Захари, посмотри!

Оставьте меня в покое.

Я вас не боюсь.

Вы не сможете довести меня до слез!

Эта надпись была сделана черными чернилами, которые, высохнув, впитались в материал.

— Элис оставила эту записку мальчишкам, которые ее дразнили. — Кэт уселась на пол, скрестив ноги, с куклой на коленях. — Тебе не хочется узнать, что же с ней случилось?

— Мне бы хотелось узнать, что произошло этой ночью, — заявил Захари. — Кто перепилил цепь таким образом, что ангел упал? До сих пор просто казалось, что кто-то шутит, но сейчас это уже не шутки!

— Ты думаешь, это я сделала? — Кэт встала и пристально посмотрела ему в глаза.

Захари пожал худыми плечами:

— Я же сказал, что все началось с того самого дня, как ты появилась здесь.

— В тот день еще кое-что произошло, — заметила Кэт. — Нашли скелет лошади, помнишь? Я несколько раз слышала ржание лошади, и в моем сне, или видении, или что там со мной происходило прошлой ночью, тоже была лошадь.

Захари удивленно посмотрел на нее:

— Неужели ты веришь в привидения, Колетти?

— Я не знаю, что мне думать. — Кэт вздрогнула, когда взгляд ее упал на золотистые волосы куклы. — Ты только посмотри, Захари, они совсем как настоящие!

— Давай пойдем посмотрим, что там они сделали с лошадиными костями, — произнес Захари. — Этот чердак меня пугает.