Пёс во тьме (Хенди, Хенди) - страница 13

— Вы не можете отклонить моё корабельное место! Я хочу поговорить с начальником порта сейчас же!

— От него вы услышите то же самое, — отрезал долговязый человек, в пожелтевшей рубашке. Его волосы выглядели неопрятно, у него были засученные вздымающиеся рукава, как будто он был готов пойти на своего противника с костлявыми кулаками. Вместо этого он поставил эти кулаки на рабочий стол и наклонился вперед. — Ваш корабль слишком велик!

— Я останавливался и в меньших пирсах, чем эти, — парировал коренастый.

— Ну, а здесь вы место не получите. Выгружайте в шлюпку или пусть ваш груз гниёт!

— Это займёт несколько дней, и вы это знаете!

— Это лучше, чем видеть ваш жирный корпус на одном из наших пирсов, — стройный секретарь выпрямился, резко опустился на стул и начал перебирать документы. — Доброго дня, капитан.

Коренастый капитан покраснел и чем-то стал похож на сливу.

— Мы еще поговорим об этом! Я вернусь, когда твой начальник будет здесь! — он повернулся и прошел мимо Maгьер и Бротaна, даже не удосужившись заметить их.

— Не будет вам от этого никакой пользы, — пробормотал стройный человек.

Магьер знала разговорный нуманский немного лучше, чем сама говорила на нем. По-видимому, он не был начальником порта. Молодой клерк что-то бормотал сидя за столом, чернильные пятна были на всех его пальцах, как если бы он долго работал с пером и бумагой. Спорить с капитанами, вероятно, не являлось частью его ежедневных обязанностей.

— Можете ли вы нам помочь? — спросила она.

— С чем? — резко ответил мужчина, даже не поднимая головы.

— Нам нужен проход дальше… корабль… на юг, — сказала она, или скорее попыталась сказать, — отплывающий… скоро.

— Я выгляжу как казначей на корабле? — ответил он.

Магьер не разобрала ни слова, но его тон отправил ее по неправильному пути. Она сделала решительный шаг в сторону стола.

Бротан мгновенно переместился, и когда она посмотрела в его сторону, его прищуренные глаза были устремлены на нее.

Она знала, что ее собственные глаза потемнели, в помещении стало слишком светло, появилось жжение в глазах. Ее зрачки расширились и, должно быть, превратились из темно-коричневых в черные, как они это делали, когда она была на грани потери контроля.

Бротан проскользнул перед ней к столу.

— Не могли бы вы направить нас на корабль? — спросил он клерка, который, все еще сгорбившись, сидел над бумагами. — Или, возможно, в лучший район порта, для того чтобы найти один корабль следующий в южном направлении и готовый принять пассажиров?

Впервые, человек увидел Бротaна, и он, внимательно рассматривая его, несколько раз молча моргнул. Они оба стояли слишком долго, но, возможно, их появление было достаточно пугающим, чтобы гарантировать ответ.